البرتغالي造句
例句与造句
- عضو في المعهد اﻻسباني البرتغالي اﻷمريكي للقانون الدولي.
西班牙-葡萄牙-美洲国际法研究所成员。 - ولا يعاقب القانون البرتغالي إلا على استغلال بغاء الآخرين.
葡萄牙法律仅惩处意图营利使他人卖淫。 - عضو كامل العضوية في المعهد اﻷسباني البرتغالي اﻷمريكي للقانون الدولي.
西班牙葡萄牙美洲国际法研究所正式成员。 - القانون الجنائي البرتغالي (1-13)
审查包括在《化学武器公约》领域国家规则和条例的现况 - 368- ويمكن للمنظمات أن تضطلع بأنشطتها في الإقليم البرتغالي وفي الأقاليم الأجنبية.
相关活动可在葡萄牙境内和境外开展。 - وينص الدستور البرتغالي على المبادئ الأساسية للأخلاق في الإدارة العامة.
葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。 - منتسب للمعهد الإسباني البرتغالي الأمريكي للقانون الدولي، عام 2000
西-葡-菲-美国际法研究所成员,2000年 - 364- ويمكن للمنظمات أن تضطلع بأنشطتها في الإقليم البرتغالي وفي الأقاليم الأجنبية.
其各项活动可在葡萄牙境内和境外开展。 - 351- وتضمن المادة 46 من الدستور البرتغالي صراحة حرية تكوين الجمعيات.
葡萄牙《宪法》第46条明确保障结社自由。 - (أ) عند دخولهم أو إقامتهم في الإقليم البرتغالي بشكل مخالف للنظم؛
a) 以非正规方式进入或逗留在葡萄牙领土上; - 4- افتتح الاجتماع وزير الدولة البرتغالي للشؤون الخارجية والتعاون الإنمائي.
会议由葡萄牙外交和发展合作国务秘书宣布开幕。 - 282- لا يفرق القانون الريفي البرتغالي بين جنس العاملات الزراعيات.
葡萄牙的农村法律对农业工人的性别不作任何区分。 - 40- رئي أن الحالة تنتهك قانون المنافسة البرتغالي ومعاهدة الاتحاد الأوروبي.
该案被认为违反了葡萄牙竞争法和《欧盟条约》。 - 41- مواصلة الجهود الراميـة إلى تعزيز إدماج المهاجريـن في المجتمع البرتغالي (أوكرانيا)؛
继续努力促进移民融入葡萄牙社会(乌克兰); - عضو في المعهد الإسباني البرتغالي الأمريكي للقانون الدولي، مدريد
西班牙-葡萄牙-美洲国际法研究所(马德里)正成员