البربر造句
例句与造句
- تمكن حسان من طرد الحاميات الرومانية من شمال أفريقيا، والتحم العرب البربر والعرب ما بعد الإسلام، في جبهة واحدة، وتم فتح شمال أفريقيا نهائيا.
当柏柏尔阿拉伯人在前线加入阿拉伯穆斯林军队之后,哈桑具备了将罗马驻军逐出北非的能力,最后征服了北非。 - 33- في عام 2009، طلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية معلومات عن تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن السكان الأصليين والقَبَليين، فيما يتعلق بوضع السكان البربر والنوبيين.
2009年,劳工组织专家委员会请埃及就针对柏柏尔人和努比亚人执行劳工组织《土着和部落人口公约》的情况提供资料。 - وفي الوقت نفسه، تعتبر بوركينا فاسو الطوارق من بين سكانها واصفة إياهم بأنهم ينتمون إلى البربر الرّحل الذين يعيشون في وسط الصحراء وعلى حدود منطقة الساحل.
与此同时,布基纳法索把Touaregs人算作其人口的一部分,说他们属于生活在撒哈拉中部和萨赫勒边界地区的柏柏尔游牧民族。 - اﻻقتصادية فيما يخص حالة البربر والسود والرحّل والصحراويين وغيرهم من اﻷقليات.
虽然对缔约国代表所提供的资料表示赞赏,委员会希望该国在下次报告中提供补充资料,说明关于伯伯尔人、黑人、游牧民、SAHRAOUIS和其他少数民族的社会经济指示数。 - ولم يحدث ذلك قبل عام 711 عندما عزم طارق بن زياد وهو من البربر على فتح إسبانيا وقد نزل عند الطرف الجنوبي للصخرة، وهو الموقع الذي أصبح فيما بعد بلدة جبل طارق.
公元711年,试图征服西班牙的柏柏尔人Tarik Ibn Zeyad到达直布罗陀南端,只是从那时起,直布罗陀城才逐渐形成。 - ٥٠٤- وترحب اللجنة بإنشاء مجالس إقليمية للثقافة في عام ٥٩٩١ واﻻهتمام المتزايد بثقافة البربر وﻻ سيما التدابير المتخذة ﻹدراج لهجات البربر في المناهج المدرسية.
委员会满意地注意到,缔约国在1995年成立了区域文化委员会并且更加重视伯伯尔人的文化,尤其是为了在学校使用伯伯尔方言授课采取了一些措施。 - ٥٠٤- وترحب اللجنة بإنشاء مجالس إقليمية للثقافة في عام ٥٩٩١ واﻻهتمام المتزايد بثقافة البربر وﻻ سيما التدابير المتخذة ﻹدراج لهجات البربر في المناهج المدرسية.
委员会满意地注意到,缔约国在1995年成立了区域文化委员会并且更加重视伯伯尔人的文化,尤其是为了在学校使用伯伯尔方言授课采取了一些措施。 - وأثارت قلقاً مماثلاً هيئة تمازغه(11) التي أفادت أيضاً أن اللغة البربرية لا تُدرّس في النظام التعليمي التونسي، وأن الكتب المدرسية لا تكرِّس أي حيِّز لتعليم تاريخ البربر أو حضارتهم.
Tamazgha 人也提出了相同的关注,还指出:柏柏尔语没有被纳入突尼斯教育体制,其课本没有拿出任何篇幅用于讲授柏柏尔人的历史和文明。 - ونظراً لعدم ورود أية إشارة في التقرير إلى هذه الفئة، تطلب اللجنة معلومات ملموسة عن حالة البربر وتوصي بإيلائهم المزيد من الاهتمام بوصفهم عنصراً محدداً يدخل في تكوين سكان تونس.
鉴于报告没有提到这一群体,委员会请求缔约国提供有关这一群体的状况的实际资料,并建议缔约国进一步注重柏柏尔人这一突尼斯人口的特定组成部分的状况。 - أو إنكارها لحقوق البربر والطوارق في تقرير المصير كل في منطقته - إنما يقوض تماماً ادعاءها بأنها ملتزمة بهذا المبدأ المقدس.
事实上,阿尔及利亚拒绝依法向廷杜夫难民营的居住者提供法律保护,或为此剥夺了柏柏尔人和图阿雷格人在其各自区域里的自决权,这严重破坏了其承诺遵守这一神圣原则的声明。 - ٦٤٢- كما أن إعﻻن الدولة الطرف بعدم وجود أي أقليات إثنية في أراضيها ﻻ يراعي على وجه الخصوص وجود أناس من البربر والطوارق واﻻفريقيين السود الخ. الذين تفيد التقارير أنهم يتعرضون ﻷعمال تمييز بسبب أصلهم اﻹثني.
该缔约国关于在其领土上不存在少数民族的声明没有考虑到那些据报告由于其种族出身而受到歧视的人的存在,特别是Berbers,Tuaregs,和黑非洲人的存在。 - وأشار ممثل آخر للبربر إلى المشاكل التي يواجهها هؤلاء في الجزائر، حيث تُغفل حقوق البربر (أو الأمازيغ) في التعليم، ولا تستخدم لغتهم التي يتحدث بها 40 في المائة من السكان كلغة رسمية في مجال التعليم أو في الحياة العامة.
另一名Berber人代表提及了他们在阿尔及利亚境内所遇到的一些问题。 阿尔及利亚无视Berber人(亦称Amazigh人)的受教育权利而且在教育和公共生活中不正式地使用40%人口所讲的Berber语。
更多例句: 上一页