×

البرامج المعتمدة造句

"البرامج المعتمدة"的中文

例句与造句

  1. (ب) تنفيذ ورصد البرامج المعتمدة في إطار تنفيذ التوجهات الرئيسية لسياسات الاتحاد الروسي الحكومية في مجال الهجرة؛
    (b) 实施和监测为实施俄罗斯联邦国家移民政策主要方向而通过的方案;
  2. (أ) تقييم فعالية البرامج المعتمدة في إطار تنفيذ التوجهات الرئيسية لسياسات الاتحاد الروسي الحكومية في مجال الهجرة؛
    (a) 评估为实施俄罗斯联邦国家移民政策主要方向而通过的方案的有效性;
  3. 2- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد الأخرى (العادية)
    报表七.2. 2009年12月31日终了两年期核定方案和批款、支出及其他资源(经
  4. 3- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد الأخرى (الطوارئ)
    报表七.3. 2009年12月31日终了两年期核定方案、支出及其他资源(紧急)的
  5. كما أن الوفورات التي تنتج عن ضعف أداء أنشطة البرامج المعتمدة أو عن خفض حجمها أو تأجيلها تعد غير مقبولة.
    此外,从已获核准的方案活动绩效不彰和缩编延后取得节余都无法令人接受。
  6. ويبدو التحسن في المواقف والسلوك إزاء المرأة بأكثر وضوح في الميادين التي طرقتها البرامج المعتمدة من الحكومة.
    在政府批准的方案所涉及的各个领域可以更明显地看到对妇女的态度和行为的改善。
  7. كما رأى كثير من الممثلين أن النهج الذي شجع المشاركة المجتمعية والتمكين من خلال تشجيع البرامج المعتمدة على الذات له قيمة كبيرة.
    若干代表还看到了通过推广各项自助方案来鼓励社区参与和壮大社区的价值。
  8. ويطبق برنامج الأغذية العالمي سياسة جديدة ونهجا جديدا إزاء التغذية المدرسية يدعمان البرامج المعتمدة على المنتجات المحلية والمملوكة محليا، التي تتسم بالاستدامة الطويلة الأجل.
    粮食署对学校供餐采取了新的政策和做法,支持具有长期可持续的本土计划。
  9. و يجري منذ عام 1998، إعداد جميع البرامج المعتمدة في البلد وفقا لاستراتيجية كازاخستان الإنمائية حتى عام 2030.
    1998年以来,我国通过的所有方案都是按照《哈萨克斯坦至2030年发展战略》制定的。
  10. كما يرى المجلس أنه ينبغي إبﻻغ لجنة الخدمة المدنية الدولية، والجمعية العامة ومجالس إدارة المؤسسات، بتأخر البرامج المعتمدة وبإرجائها.
    委员会还认为,已核准方案的延误和推迟应报请公务员制度委员会,大会和各组织理事会注意。
  11. ويتم التعليم الديني على أساس البرامج المعتمدة من سلطات الكنيسة الكاثوليكية والكنيسة اﻷرثوذكسية البولندية المستقلة وسلطات الكنائس اﻷخرى ورابطات العقائد على التوالي.
    宗教课程应分别依据天主教、波兰东正教自主教会和其他教义的教会和协会批准的教学方案进行。
  12. وأشارت أن الأمر يتعلق باعتماد ميزانية تسمح للمنظمة بتنفيذ البرامج المعتمدة كاملة وتوفير نوعية جيدة بالنسبة للخدمات المنتظرة منها.
    它明确指出,通过的预算应该能使联合国充分执行各项已获授权的方案,并确保联合国所应提供服务的质量。
  13. ويمكن عندئذ استخدام الأموال لشراء معدات للأمن البحري والحفاظ عليها وتدريب الموظفين أو تنفيذ البرامج المعتمدة لبناء قدرات الوكالات البحرية المعنية.
    这些资金可用于购买和维持海上保安设备和培训人员,或用于执行核准的相关海事机构的能力建设方案。
  14. وهذه اﻷموال ﻻ تعتبر إيرادات لليونيسيف، وتسجل بصورة منفصلة ومتميزة عن اﻷموال التي تعد جزءا من اﻹيرادات وتنفق على البرامج المعتمدة من المجلس.
    这些资金不属于儿童基金会的收入,而是单独记录,有别于作为收入部分用于执行局核准的方案的资金。
  15. وهذه الأموال لا تعتبر إيرادات لليونيسيف، وتسجل بصورة منفصلة ومتميزة عن الأموال التي تعد جزءا من الإيرادات وتنفق على البرامج المعتمدة من المجلس.
    这些资金不属于儿童基金会的收入,而是单独记录,有别于作为收入部分用于执行局核准的方案的资金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البرامج القطاعية"造句
  2. "البرامج العامة"造句
  3. "البرامج العالمية والأقاليمية"造句
  4. "البرامج الضارة"造句
  5. "البرامج الدائمة"造句
  6. "البرامج المفتوحة المصدر"造句
  7. "البرامج الممولة من الموارد العادية"造句
  8. "البرامج النووية الإيرانية"造句
  9. "البرامج الوثائقية"造句
  10. "البرامجيات مفتوحة المصدر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.