×

البرامج الإخبارية造句

"البرامج الإخبارية"的中文

例句与造句

  1. وتستضيف النساء عدداً من البرامج الإخبارية البارزة بما فيها الأنباء؛ وتقدم المذيعات الأنباء بالإنكليزية والأردية واللغات الإقليمية الأخرى من مختلف القنوات التلفزيونية.
    包括新闻播报在内的很多重要新闻节目都是妇女主持的;各电视频道都有女播音员以英语、乌尔都语和其他区域性语言播报新闻。
  2. وفي البرامج الإخبارية اليومية والمجلات الإخبارية المصورة التي توزع إقليميا وعالميا، غطت إدارة شؤون الإعلام قضايا تتعلق بالنساء والأطفال الفلسطينيين، باللغات الرسمية وغير الرسمية.
    新闻部每天的新闻和时事集锦节目向特定区域和全世界进行广播,其中使用了正式和非正式语文报道与巴勒斯坦妇女和儿童相关的各种问题。
  3. ورداً على موجة الاحتجاجات التي عمّت البلاد إثر هذه الواقعة، أمر وزير الإعلام هيئات البث بوقف تقاريرها الإخبارية الخاصة بها وقصر البث على البرامج الإخبارية للدولة فقط مدة ست ساعات(59).
    为应对由此引起的全国范围的抗议,通信秘书命令各广播公司停止播放自己的新闻报道,而只广播国家新闻节目长达六个小时。
  4. 140- كما نصّ الفصل 2 من الأمر المذكور أعلاه على أنه " تضمن مؤسسات الإعلام العمومية والخاصة متابعة الأشخاص المعوقين لبرامجها السمعية البصرية وخصوصا البرامج الإخبارية بملاءمتها لخصوصياتهم وذلك باعتماد لغة الإشارة والعنونة " .
    该命令第2条指出,公营和私营媒体机构应采用手语和字幕,确保残疾人可观看和收听视听节目、特别是新闻简报节目。
  5. إنتاج مواد أساسية للإنتاج التليفزيوني، وتجميع مواد ليستخدمها القائمون ببث وإنتاج البرامج الإخبارية التليفزيونية والبرامج الخاصة (حوالي 6 مرات في السنة) (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛
    p. 编制成套的电视制作背景材料(B-卷)和其他汇编,供广播员和制作人用于其电视新闻节目和背景介绍(每年约6次)(新闻和媒体司);
  6. وباعتبار أن مهمة البرامج الإخبارية تتمثل بالدرجة الأولى في تقديم الأخبار المتعلقة بالشؤون العامة فلا غرابة، في ظل الأسباب آنفة الذكر، أن يكون الرجال أكثر ظهوراً من النساء في النشرات الإخبارية.
    由于新闻节目的主要任务就是提供有关公共事务的信息,有鉴于上述原因,男性在新闻播报中出现的情况要多得多也就不足为奇了。
  7. ويحظر القانون بث أو العود في وقت متأخر إلى بث البرامج الإخبارية الإذاعية والتلفزيونية ذات " الطابع الدعائي السياسي ... المستمدة من منظمات للبث الأجنبي أسستها حكومات أجنبية " .
    该法禁止电台和电视广播台播放或延迟转播 " 由外国政府组建的外国广播组织的.政治性宣传 " 。
  8. ولوحظ خلال الفترة المشمولة بالتقرير تدهور حاد في حالة احترام حرية التعبير والتجمع، حيث وقعت أحداث من قبيل احتجاز الصحفيين ومصادرة الصحف وفرض الرقابة على البرامج الإخبارية السياسية وإغلاق المحطات الإذاعية.
    在本报告所述期间,对表达自由和集会自由的尊重也急剧恶化,报告的事件包括拘留记者、没收报纸、审查政治新闻节目和关闭广播电台。
  9. وإضافة إلى ذلك، منعت إذاعة ماينديليو (وهي محطة خاصة) من بث أية أخبار ولم يسمح لها إلا بإعادة بث البرامج الإخبارية لشركة الإذاعة والتلفزيون الوطنية التي تسيطر عليها قوات المتمردين في المنطقة.
    此外,禁止Maendeleo广播电台(私营广播电台)广播任何新闻,持续转播叛军在该地区控制的刚果全国广播和电视公司的新闻节目。
  10. ساعدت مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوينس أيرس في قيام الإذاعة الوطنية للأرجنتين (وهي الإذاعة الوطنية المملوكة للدولة) بإذاعة البرامج الإخبارية للأمم المتحدة باللغة الإسبانية التي تنتجها إذاعة الأمم المتحدة يومياً.
    布宜诺斯艾利斯联合国新闻中心在要求阿根廷国家广播电台(国有国家广播电台)每天播放联合国电台制作的西班牙文联合国新闻节目方面发挥重要作用。
  11. وبغية الإسراع في إمداد البرامج الإخبارية إلى المحطات الاذاعية، سيمكن حاسوب الشبكة السمعية المركزية أيضا منتجي إذاعة الأمم المتحدة من مراجعة البرامج الإذاعية الموزعة، انطلاقا من حواسيبهم الشخصية، عن طريق الإنترانت والإنترنت.
    为了新闻节目能够更快速地播送到广播台,中央声频服务器也可以让联合国无线电制作人在他们自己的桌上,对通过内联网和互联网送来的声频进行编辑。
  12. واصلت الإدارة تعزيز الوعي العالمي بشأن قضايا نزع السلاح من خلال تغطيتها المنتظمة لاجتماعات هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وإنتاجها طائفة واسعة من البرامج الإخبارية والخاصة عن أنشطة المنظمة عبر النطاق الكامل لشبكتها الإخبارية.
    新闻部通过经常报道联合国有关机构的会议,并在其新闻网络整个范围制作关于联合国活动的各种各样新闻和专题节目,继续提高全球对裁军问题的认识。
  13. وتتألف الاحتياجات الجارية أساسا من تكاليف الموظفين الأخرى اللازمة للتغطية الصحفية للاجتماعات والمناسبات الرئيسية، والخدمات التعاقدية اللازمة لإنتاج البرامج الإخبارية المتلفزة والبرامج الإذاعية، ومصروفات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات اللازمة لتجديد الإستوديوهات الإذاعية.
    持续性经费的主要组成是用于主要会议和活动新闻报道的其他员额费、用于电视新闻和电台节目制作的订约承办事务费、一般业务费以及播音室整修所需的家具和设备费。
  14. أجري استبيانان في عام 1999 ومطلع عام 2000 لمعرفة مدى استعداد المحطات الإذاعية في مختلف المناطق للمشاركة في المشروع النموذجي وتقييم قدرة المحطات على إتاحة قدر من وقت إرسالها لبث البرامج الإخبارية اليومية أو توزيعها بالأقمار الصناعية.
    5. 1999年和2000年初从事了两次问卷调查,以确定不同区域无线电台参加试验项目的准备状况,评价各电台提供每日新闻广播节目的广播时间或卫星传播的能力。
  15. (تعليقات مأخوذة عن المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة). 37- بالإضافة إلى ذلك، تتكاثر على القنوات التلفزيونية العامة والخاصة البرامج الإخبارية التي يستعمل مقدموها لغة الإشارة مثلما تتزايد حملات التوعية وذلك لتحسين وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المعلومات وللتعريف بالتشريعات التي تعزز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    此外,在公共和私营电视频道上,配有手语解说员的新闻节目和提高认识宣传节目日益增多,以增进残疾人获得信息和宣传促进残疾人权利的立法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البرامج"造句
  2. "البراكين"造句
  3. "البراك"造句
  4. "البراق"造句
  5. "البرافينات"造句
  6. "البرامج الإذاعية"造句
  7. "البرامج الثقافية"造句
  8. "البرامج الحرة"造句
  9. "البرامج الخبيثة"造句
  10. "البرامج الدائمة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.