البراعة造句
例句与造句
- بصراحة، إنه حتى يفشل كتدريب علي البراعة
坦白说,甚至连写作技巧都是失败的 - لم أرَ أحداً بهذه البراعة في اللعبة.
从没见过对比赛有这么强控制力的人 - لو ان خطابه بهذه البراعة سيكون افضل
这家伙筹集资金的能力 堪比人肉取款机 - كفاك من هذا العرض يا رجل أنا بهذه البراعة
臭显摆 [夥伙]计! 我比较擅长而已 - إن كنت بتلك البراعة فلتواجهني!
如果你真有他们说的那么棒的话 就跟我玩一局 - الكاتب الذي ينتج أكثر مما يقرأ فهي علامة أكّيدة لعدم البراعة
写多於读的人 带有明显的业余痕迹 - والناس من البراعة بحيث لن يكفوا عن اختراع أشكال أخرى للحرب.
人太聪明了,不会不发明其他形式的战争。 - هذة البراعة جعلتهم يعطوني الفردوس على الأرض
不盖你,我对赛马的研究精湛到... 让我晋陞人间天堂 - وقد أبدى الإرهابيون درجة كبيرة من البراعة في محاولة عبور الحدود الوطنية دون كشفهم.
恐怖分子在试图偷越国境方面诡计多端。 - حتى القرن السابع عشر، كانت أقصى درجات البراعة هي أن تكون قد درست علم اللاهوت
直到17世纪,如果你真的 够聪明,你就会学习神学。 - تعتز المنظمة الدولية للهجرة باشتراكها في هذا الحوار، جنباً إلى جنب مع فريق بهذه البراعة من الخبراء والشباب.
国际移民组织很荣幸与这么多专家和青年一起参加本次对话。 - فقد بذلنا في ذلك المسعى جهوداً لم تعرف الكلل لتحقيق البراعة العلمية والتكنولوجية، وأود أن أشير إلى بعض تلك المعالم.
这是对科技顶峰不知疲倦的攀登探索,我想对此略举一二。 - ويستدعي ذلك اللجوء إلى حيل تتطلب درجة أكبر من البراعة والدينامية ولا سيما عندما يتعلق الأمر بالمحتوى.
为此,需要有更高的要求和更加灵活地对付,尤其对内容而言更为如此。 - وقد أبدى السيد ريفاسو من خلال قيادته في ذلك المنصب، قدراً كبيراً من البراعة والمثابرة.
担任这一领导职位,也作为法国的裁军大使,他表现出杰出的才能和坚韧不拔的精神。 - واسمحوا لي أيضاً بأن أتوجه بالتهنئة إلى سلفه على البراعة التي أدار بها شؤون الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
也请允许我祝贺他的前任以娴熟的方式在第六十四届大会期间主持大会事务。