البحث عن أرضية مشتركة造句
例句与造句
- ومع ذلك، من المهم البحث عن أرضية مشتركة بين مختلف المواضيع المدرجة في توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة، وفي الوقت نفسه تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية في إطار الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
但是,找到《蒙特雷共识》和《多哈宣言》所载的众多问题之间的共同点至关重要,同时根据千年发展目标8促进全球发展伙伴关系。 - ووضع المكتب المبادئ التوجيهية المتعلقة بمشاركة الشباب في بناء السلام مع المنظمة غير الحكومية " البحث عن أرضية مشتركة " ، عن طريق الفريق العامل الفرعي المعني بمشاركة الشباب في بناء السلام، التابع لشبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
该办公室通过联合国机构间青年发展网络青年参与建设和平问题工作分组,与寻求共同点组织(非政府组织)一起编写了《青年人参与建设和平问题指导原则》。 - وينبغي للمؤتمر الاستعراضي الذي يعقد في عام 2000 البحث عن أرضية مشتركة على أساس برنامج العمل لعام 1995، ولا سيما فيما يتعلق بالمفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية وأفرقة العمل المعنية بنـزع السلاح النووي والضمانات الأمنية ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
2000年审议大会应根据1995年行动纲领,特别是就裂变材料禁产条约的谈判及关于核裁军、安全保证和防止外层空间军备竞赛的各工作组,寻求共同点。 - وحظي هذا الاحتفال بدعم البعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ومنظمة البحث عن أرضية مشتركة والسلطات الإقليمية والمحلية وكذلك المنظمات غير الحكومية المحلية.
这得到 " 寻求共同点 " 组织以及联刚稳定团、人道主义事务协调厅、联合国难民事务高级专员办事处(难民署)、省和地方当局以及当地非政府组织的支持。 - وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تقوم شراكة المفوضية مع منظمة " البحث عن أرضية مشتركة " ، وهي منظمة دولية غير حكومية، بمساعدة المجتمعات المحلية على العمل على تسوية النزاعات بطرق سلمية وبناء التعايش السلمي.
在刚果民主共和国,难民署与国际非政府组织---- " 寻求共同点 " 组织建立了合作伙伴关系,协助社区以非暴力方式解决冲突,实现和平共处。 - وإذا كانت الفكرة القائلة بأن المنسقين الخاصين يشكلون آلية فعالة لبلورة تفاهم مشترك تلقى قبولاً عاماً، فلماذا لا نعطي رئيس المؤتمر سلطات تقديرية ليعين منسقاً خاصاً تسند إليه ولاية نموذجية بسيطة عندما يكون بحاجة إلى المساعدة في البحث عن أرضية مشتركة تتعلق بالكيفية التي يمكن الانطلاق منها في معالجة موضوع ما من المواضيع التي يبحثها المؤتمر.
如果普遍认为特别协调员是达成共同认识的有效机制,那么当裁谈会主席需要就如何在裁谈会中继续讨论某一专题方面需要帮助找出共同点时,我们为何不给他以斟酌权,任命一名特别协调员,即予以单一的授权呢? - ورد محاور بأن هناك حالة واحدة على الأقل تطلبت عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين للتوصل إلى تقارب في وجهات النظر، وأنه لو تم التعامل مع تلك الحالة بتواتر أقل، مثلا بالاجتماع مرة واحدة فقط كل شهرين أو ثلاثة أشهر، لاكتفى الأعضاء بقراءة البيانات الواردة من العواصم بدلا من البحث عن أرضية مشتركة فيما بينهم.
一位发言者说,至少曾有过一种局势,需要每两周开一次会,才能最终达成一致意见;但如果当时没有这么频繁地讨论这一局势,比如只是每两三个月开一次会,那么理事国就只能宣读来自本国政府的声明,而无暇寻找共同点。
更多例句: 上一页