الباهر造句
例句与造句
- إن اجتماع القمة لم يحقق بالتأكيد النجاح الباهر الشامل الذي كنا نرجوه.
首脑会议当然没有实现我们所希望的全面的突破。 - وقالت إن المجموعة ترحب بالتقدم الباهر الذي تحقق في عرض الميزانية الحالية.
非洲集团欢迎在编制预算中取得的引人注目的进展。 - وفي واقع الأمر، فإن نجاحه الباهر على مر السنين إنما يعزى إلى انضباطه المثالي.
多年来,爱国军的重大成功靠的是其严明的纪律。 - ولاحظت ماليزيا التقدم الباهر نحو تحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية.
马来西亚注意到在实现千年发展目标方面取得的重大进步。 - ولاحظت غانا أيضاً التقدم الباهر في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
它还注意到在实现千年发展目标方面取得了令人瞩目的进展。 - ويتواصل النجاح الباهر لمشروع التمويل المتناهي الصغر في القرى التي تستهدفها المبادرة.
小额供资项目在人类发展倡议对象村庄继续是非常成功的。 - وقد تكللت الزيارتان إلى جزر فوكلاند بالنجاح الباهر وكانتا مثالا على التعاون الجيد.
他们对福克兰群岛访问非常成功,这也是良好合作的一个范例。 - ونتمنى للمدير العام ولجميع موظفي الأمانة التقنية النجاح الباهر في أداء واجباتهم.
我们祝愿总干事和技术秘书处所有工作人员在履行其职责时圆满成功。 - إن جمهورية بيﻻروس تقدر تقديرا عاليا التقدم الباهر الذي أحرزه مؤتمر نزع السﻻح في السنوات السابقة.
白俄罗斯共和国极为珍视裁军谈判会议前几年取得的显着进展。 - كما هنأت الدول الأعضاء في اللجنة جمهورية غابون على انتخابها الباهر في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
委员会成员国还祝贺加蓬共和国出色当选联合国安全理事会。 - وإذ يثني على النجاح الباهر الذي حظي به مؤتمر " عرتا " في جيبوتي والذي نظم برعاية جيبوتي،
赞扬由安全理事会在吉布提组织的阿尔塔会议取得的巨大成功; - وأشادت بالتقدم الباهر في النهوض بالمرأة، لا سيما في الوظيفة العمومية، التي تمثل فيها النساء نحو 56 في المائة من الموظفين.
它赞赏该国妇女地位显着提高,特别是妇女在公务员中占56%。 - 13- تلاحظ كذلك النجاح الباهر الذي أحرزه برنامج الوكالة لإقرار السلام، فضلا عن برنامجي التمويل الصغير النطاق والمشاريع الصغرى؛
还注意到工程处的和平执行方案以及微额供资和企业方案取得重大成绩; - وأدى النطاق والمستوى غير المسبوقين للأعمال التحضيرية إلى تمهيد الطريق نحو النجاح الباهر الذي حققته الدورة السابعة والخمسون للجنة.
筹备工作的范畴和级别前所未有,奠定了第五十七届会议极为成功的基础。 - بارنويفو، الممثل الدائم لإسبانيا، وبالنجاح الباهر لرئاسته في الشهر الماضي.
我还要表示我国代表团钦佩西班牙常驻代表亚涅斯-巴尔努埃沃大使上个月极为成功地担任主席。