البادرة造句
例句与造句
- مرة أخرى أود أن أشكر الجمعية على البادرة الكريمة التي أبدتها بتأبين زميلها السابق وصديق الأمم المتحدة المخلص.
我要再次感谢大会纪念大会的一位老同事和联合国的一位忠实朋友的庄严行动。 - ورحب المقرر الخاص بهذه البادرة من الحكومة، حيث أنه يعتبر القيام بزيارة جديدة دليلا على تحسن التعاون.
特别报告员认为再次访问标志着更加良好的合作,对伊拉克政府的此一表态表示欢迎。 - وحتى إذا لم تتجاوب، فإن هذه البادرة قد تكون مفيدة ولن تؤدي إلى فقدان أي شيء.
即使他们并无积极的反应,但是他们的姿态可能会有实际作用,而且不会带来任何损失。 - هذه البادرة سوف تعرب عن الإزدراء من السلطاتِ الحقيقيةِ الكامنة وراء الإحتكارَ المصرفيَ الخاصَّ المعروف باسم مجلس الاحتياطي الاتحادي
这样的作法,将清楚的表达出, 对私人银行垄断集团的幕[後后]黑手美联储的鄙视 - وأضافت أن تلك البادرة الهامة في الاستخدام الملائم للغة لا بد أن تمتد إلى مجالات أخرى مثل المؤسسات التعليمية ووسائط الإعلام.
适当运用语言方面的这一重要信息,必须扩展到诸如教育机构和大众媒体等其他方面。 - وقال إنه يتفهم الشعور بالخيبة إزاء تأجيل تنفيذ البادرة المتعلقة بديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية التي طرحت استجابة لتلك المشكلة.
它理解人们对为应付债务问题而发起的沉重负债穷国债务倡议的执行受到拖延而感到失望。 - وبهذه البادرة الأخيرة، تسعى إسرائيل إلى تكثيف حوارها المتواصل مع الشركاء الملتزمين بالمفاوضات والدبلوماسية، والمعارضين للإرهاب على السواء.
通过最近的这个姿态,以色列寻求加强同致力于谈判和外交并反对恐怖主义的伙伴们不断对话。 - ذلك أن هذه البادرة الصغيرة المتمثلة في إعطائهم إمكانية إبلاغ صوتهم هي حقاً أقل ما يمكن لهذا المحفل أن يفعله.
让非政府组织以自己声音发言,这个微不足道的举动,实在是裁谈会可采取的最卑微之举。 - ونأمل أن تمتد هذه البادرة سريعا إلى البلدان الأخرى وأن تؤدي إلى إعفاء ديون القارة الأفريقية بنسبة 100 في المائة، بما في ذلك غامبيا.
我们希望不久能把这一措施扩大到其他国家,并导致完全取消所有非洲国家包括冈比亚的债务。 - 15 -وينبغي المضي في خفض مخزونات الأسلحة النووية الذي بدأ بشكل تدريجي ومنتظم منذ انتهاء الحرب البادرة إلى أن يتحقق الهدف المنشود المتمثل في إزالتها كليا.
应保持自冷战结束以来对核武器储存的逐步、有系统削减,直到达到最终的全部消除的目标。 - ورغم أنه يبدو أن انتهاء الحرب البادرة يبرر بعض الارتياح، فالواجب أن نسلم بأن الأحداث التي وقعت مؤخرا لا تدعونا إلى الابتهاج.
虽然冷战结束,我们似乎可以稍感满意,但我们必须认识到,最近的一些事件使我们没有理由感到高兴。 - وكانت هذه البادرة بادرة هامة بالتأكيد رغم أنها قدمت خياراً مؤقتاً فقط لقيادة المقاومة التيمورية التي كانت مصممة على الانتقال إلى الاستقلال.
尽管帝汶抵抗领导人希望向独立过渡,而印度尼西亚的缓和只是一种权宜之计,但这毕竟是一个重要的姿态。 - وستساعد تلك البادرة على إعادة بناء الثقة في قدرة النظام التجاري المتعدد الأطراف ومنظمة التجارة العالمية على التعبير عن احتياجات جميع أعضائها.
这一举动将有助于重建人们的信心,让他们信任对多边贸易体系和世界贸易组织有能力反映其所有成员的需求。 - وتشير أدلة رصد متزايدة إلى أن الظاهرة المغنطيسية لبادرة سائدة معينة تُحقن في كل نصف كرة شمسية، وأن تلك البادرة لا تتغير أثناء الدورة الشمسية.
越来越多的观测证据显示,某个特定主宫的磁螺旋波被引入太阳两个半球后,在太阳活动周期不发生变化。 - وأعرب الأمين العام عن تقديره العميق لجبهة البوليساريو على هذه البادرة وعن امتنانه للجنة الصليب الأحمر الدولية وجميع من ساعدوا في تيسير إعادة الأسرى إلى وطنهم.
秘书长对波利萨里奥阵线的这一姿态表示深切的谢意,并对红十字委员会和所有协助遣返工作的人表示感谢。