البابا يوحنا بولس الثاني造句
例句与造句
- ونحن نشعر بأن أفضل طريقة للتفجع على البابا يوحنا بولس الثاني هي أن نعمل بوحي كلماته.
我们感到,哀悼教皇约翰-保罗二世宗座的最好途径是按照他所说的话行事。 - 17- ووقف المؤتمر الحادي عشر دقيقة صمت على روح الفقيدين البابا يوحنا بولس الثاني والأمير رينييه أمير موناكو.
第十一届预防犯罪大会为已故保罗二世教皇和已故摩纳哥兰尼埃亲王默 哀一分钟。 - وقد وصف البابا يوحنا بولس الثاني لبنان بأنه أكثر من مجرد أمة، بل إنه رسالة.
教皇约翰保罗二世曾经说过,黎巴嫩不仅仅是一个国家,实际上代表着一种信息和一项使命。 - لقد دعا قداسة البابا يوحنا بولس الثاني أقوياء العالم إلى " عولمة الأمل " .
教皇约翰-保罗二世曾呼吁世界强国 " 把希望全球化 " 。 - وكما ذكّرتمونا، سيدي، في وقت سابق من هذه الجلسة، جاء البابا يوحنا بولس الثاني إلى هذه القاعة في عام 1995.
正如主席先生你今天早上提醒我们的那样,约翰-保罗二世1995年曾来到这个地方。 - وبرحيل البابا يوحنا بولس الثاني خسر العالم رسولا للسلام لا يكل ولا يمل وخادما عظيما للإنسانية.
约翰-保罗二世的逝世使世界失去了一位不遗余力地进行努力的和平使者和一位伟大的人类公仆。 - ومنذ عشرين عاما، جمع المرحوم البابا يوحنا بولس الثاني بين زعماء أديان العالم للصلاة ولكي يكونوا شهداء على السلام.
20年前,已故的教皇约翰·保罗二世把世界的宗教领袖聚集一堂,进行祈祷,见证和平。 - لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني بالنسبة إلى أفريقيا حليفا في تعزيز السلام والديمقراطية وحقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية والتنمية.
对非洲来说,教皇约翰-保罗二世是促进和平、民主、人权、社会公正及发展努力中的盟友。 - لقد ناضل البابا يوحنا بولس الثاني طيلة مدة بابويته من أجل السلام والمساواة والتضامن والعدالة والحوار بين الحضارات والأديان.
约翰·保罗二世在担任教皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。 - ونتفق مع المتكلمين الآخرين هذا الصباح على أن رحيل البابا يوحنا بولس الثاني هو خسارة كبرى للمجتمع الدولي.
我们赞同今天上午发言的其他各位表达的观点,教皇约翰-保罗二世逝世是国际社会的重大损失。 - وقد كانت حياة قداسة البابا يوحنا بولس الثاني وكذلك تراث قداسته حافزا لنا جميعا لأن نسعى إلى السلام ونرفع لواء الحرية في جميع أنحاء العالم.
教皇约翰-保罗二世宗座的一生和传奇,激励着我们在全世界争取和平并促进自由。 - أثناء الزيارة التي قام بها الراحل البابا يوحنا بولس الثاني إلى الأراضي المقدسة، أصرّ على الذهاب إلى " ياد واشم " ، النصب التذكاري للمحرقة.
已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫纪念馆。 - 15- وفيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية، تسنى ملاحظة تحسن في التمتع بالحرية الدينية إثر زيارة البابا يوحنا بولس الثاني إلى كوبا.
就公民权利和政治权利而论,在教皇约翰·保罗二世访问古巴期间,行使宗教自由得到显着改善。 - لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني زعيما روحيا استثنائيا مثاليا التزم التزاما تاما بالحوار بين الأديان والثقافات والحضارات.
教皇约翰-保罗二世是一位堪称楷模的杰出宗教领袖,他完全致力于不同宗教、文化和文明之间的对话。 - 16- وفيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية، تسنى ملاحظة تحسن في التمتع بالحرية الدينية إثر زيارة البابا يوحنا بولس الثاني إلى كوبا.
就公民权利和政治权利而论,在教皇约翰·保罗二世访问古巴期间,行使宗教自由得到显着改善。