البائعات造句
例句与造句
- وتبلغ نسبة النساء البائعات في تلك الأسواق نحو 90 في المائة، يقمن ببيع المنتجات الزراعية وغير الزراعية المحلية والمستوردة، وبهذه الطريقة يقمن بإعالة أنفسهن وأسرهن.
在这些集市中,近90%的小商贩是妇女,她们销售当地和进口的农产品和非农产品,以支助她们自己和家人。 - وبالشراكة مع القطاع الخاص والحكومات والمؤسسات، يركِّز منهاج العمل العالمي لمركز التجارة الدولية المتعلق بالتزود من البائعات على زيادة حصة المشتريات من البائعات.
国际贸易中心关于向女性供应商采购的全球行动纲要与私营部门、政府和机构合作,注重增加向女性供应商采购的份额。 - ويدعو مشروع المنظمات الخمس إلى توفير فرص التدريب التي قد تناسب البائعات والنساء في سلسلة القيمة عبر استمرارية تطوير المؤسسة.
" 五组织项目 " 主张提供使妇女供应商和价值链中的妇女适应整个企业发展过程的培训机会。 - وهناك أعداد متزايدة من البائعات الجائﻻت في الشوارع والتاجرات الدواﱠرات وصغار صاحبات المتاجر والمشتغﻻت بالمنازل، وغالبيتهن يعملن بطريقة غير منظمة ويساعدن أعدادا كبيرة من المعالين.
从事沿街叫卖的小贩,流动商贩、小店主和家庭佣工的妇女人数越来越多,其中大多数从事非正规工作,供养人数众多的家属。 - ولجميع البلدات أسواق مفتوحة من أجل بيع المحاصيل الزراعية وغيرها من السلع، و 90 في المائة من البائعات نساء أنتجن هذه المحاصيل أو نساء يبعن سلعا أخرى.
961.所有的城镇都有露天集市供出售农产品和其他产品,90%的卖家都是女性,她们或卖自己生产的产品,或卖其他产品。 - وتتيح هذه المقارنة المباشرة للمرأة أن تصبح أكثر دراية بالمستويات الأعلى من المداخيل التي يمكن الحصول عليها في الوظائف الأخرى، علماً بأن المقصود من هذه الأداة هو حفز المرأة على الاشتغال بأعمال مهنية أخرى غير أعمال البائعات ومصففات الشعر.
这种直接比较,使妇女更能认识到其他工作的更高潜在收益,以鼓励妇女从事售货员和美发师以外的其他职业。 - وتقيم هذه الرابطة اتصالات محلية وأجنبية من أجل منظِّمات الأعمال في ميانمار، وتقوم الرابطة بتطوير قطاع الأعمال والشؤون الإدارية، وتسعى للحصول على قروض جماعية لمعاونة البائعات في الأسواق الشعبية وخلق أموال متجددة من أجل البائعات.
该协会为缅甸女企业家建立了对内和对外联系,发展经营和管理,发起集体贷款以帮助集市上的女售主,并为售主创立解决循环资金。 - وفي عام 2009، في جزر ميلانيزيا، حيث غالبا ما تكون البائعات هن المعيلات الوحيدات للأسرة، عمل الصندوق مع البائعات لإجراء تحليل جنساني للأوضاع في أكثر من خمسين سوقا.
在美拉尼西亚群岛,女摊贩往往是家里唯一养家的人,2009年,妇发基金深入美拉尼西亚群岛女摊贩,对50多个交易市场的条件进行了性别分析。 - وفي عام 2009، في جزر ميلانيزيا، حيث غالبا ما تكون البائعات هن المعيلات الوحيدات للأسرة، عمل الصندوق مع البائعات لإجراء تحليل جنساني للأوضاع في أكثر من خمسين سوقا.
在美拉尼西亚群岛,女摊贩往往是家里唯一养家的人,2009年,妇发基金深入美拉尼西亚群岛女摊贩,对50多个交易市场的条件进行了性别分析。 - وقد أصبحت تعاونيات الادخار والإقراض، سواء الريفية أو الحضرية، مجالا ناجحا لمشاركة المرأة بدورها الإنتاجي، وفي المقام الأول الحرفيات وصغار البائعات اللاتي حققن مستوى عاليا من العودة فيما يتصل بالصفقات المالية وفي وظائف القرار.
城乡储蓄和信贷合作社已经成为一个成功的机构,使妇女、特别是手工业妇女和小规模售货妇女履行生产职能,她们指出在金钱交易和决策岗位上都有很高的回报。 - 286- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الحد الأدنى القانوني للأجر لا يكفل مستوى معيشة كاف على النحو المنصوص عليه في الفقرة (أ)`2` من المادة 7 والمادة 11 من العهد، ولا سيما فيما يخص البائعات في المحال التجارية والممرضات والكاتبات والمعاونات في دور الحضانة.
委员会关切地注意到法定最低工资不能保证《盟约》第7条第(a)款(二)项和第11条含意所指的相当的生活水准,商店售货员、护士、办事员和保育员尤其如此。 - ولمساعدة منظمات الأعمال التجارية النسائية والجمعيات النسائية على ربط الأعضاء من بين صاحبات الأعمال التجارية بالأسواق العالمية، يقود المركز أيضا مبادرة تجمع بين الشركات والحكومات والمنظمات التي لها مصلحة في الشراء من البائعات، وذلك بالتعاون مع البائعات أنفسهن.
为帮助妇女商业组织和协会建立妇女企业主成员与全球市场的联系,国贸中心还牵头采取一个举措,该举措使有兴趣从女性供应商采购的公司、政府和组织同女性供应商建立直接联系。 - وهذا البرنامج التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة سيستعين بالأبحاث التشاركية واستراتيجيات التخطيط الشامل لمساندة البائعات الريفيات في أسواق بابوا غينيا الجديدة، في تعاونهن مع الحكومات المحلية من أجل تحليل وفهم وتحسين الظروف المادية والاجتماعية والاقتصادية للأسواق.
该方案由联合国妇女发展基金发起,将利用参与性研究和自下而上的规划战略,支持巴布亚新几内亚的农村女性市场摊贩与当地政府合作,来分析、认识和改善市场的自然、社会及经济条件。 - وفي البلدان الميلانيزية، على سبيل المثال، لا يوجد للنساء صوت في المجالس البلدية المحلية ولا في صنع القرارات المتعلقة بتسيير الأسواق وبنياتها الأساسية وخدمات الأمن فيها، رغم أن الضرائب التي تدفعها البائعات في الأسواق المحلية توفر الحصة الأعظم من تمويل تلك المجالس().
如在美拉尼西亚各国,尽管当地市场的女商贩所缴纳税款是当地市议会财政的主要来源,但妇女在市议会却没有发言权;或在有关市场管理、基础设施和市场的安保服务决定方面也没有发言权。
更多例句: 上一页