الاهتداء造句
例句与造句
- والغرض من ذلك هو تعزيز المساءلة والتعلّم من أجل الاهتداء بهما في وضع الاستراتيجيات والسياسات.
宗旨是增强问责和学习,从而为战略和政策制订提供信息。 - وستتعامل اللجنة مع النتائج المقبلة بوصفها معلومات عدلية تستخدم لأغراض الاهتداء بها إلى خيوط في التحقيق.
委员会将把今后的结果视为法证资料,用于提供调查线索。 - وهذا المرفق وموقع المعهد على الويب سيعززان إلى حد كبير إمكانية الاهتداء إلى مجالات للتعاون الفعال وتوثيقه.
该设施和研究所的网站将极大地增加确立积极合作的潜力。 - واستذكر أيضا أن آلية الاستعراض المستقبلية ينبغي أن تساعد على الاهتداء إلى احتياجات المساعدة التنقية.
与会者进一步回顾,未来的审查机制应帮助确定技术援助需要。 - وتم كذلك الاهتداء بمبدأ ملكية الكلية على نطاق المنظومة في وضع الترتيبات المالية في مشروع النظام الأساسي.
全系统所有权的原则也同样指导章程草稿内规定的经费安排。 - (ج) دعوة الأطراف إلى الاهتداء بالتوجيهات القائمة للإبلاغ عن المسائل المتصلة بالمادة 6 في البلاغات الوطنية؛
请缔约方在国家信息通报中利用目前的方针来报告第六条事项; - والمبدأ لا شك فيه، ويكمن التحدي في الاهتداء إلى أنسب لغة للتعبير عنه.
这一原则是无可置疑的;难点在于找到最适当的语言来表达这一原则。 - وأردف قائلا إنه لم يتم الاهتداء مع ذلك إلى حل نهائي لمشكلة المديونية المزمنة إزاء تلك البلدان.
然而,并没有找到解决对这些国家长期欠债问题的最终办法。 - وخلال القيام بذلك يجب الاهتداء بمبادئ التمثيل الجغرافي العادل، والديمقراطية، والفعالية، والكفاءة، والشفافية.
安理会改革应该遵循公平地域代表、民主、效力、效率和透明度的原则。 - وتتيح العلامات الملموسة لضعاف البصر الاهتداء إلى الاتجاه الذي ينبغي أن يمشي فيه المشاة وإلى المعبر المخصص لهم.
触觉标记能为视障人士表示应该行进的方向以及路口的布局。 - كما أن الاعتماد في توجيه السياسة النقدية على معدلات التضخم حصراً يعني الاهتداء بدليل ضعيف في تحقيق الاستقرار الاقتصادي.
仅仅依靠通货膨胀率来指导货币政策不利于实现经济稳定。 - وتتمثل إحدى أهم النتائج في أنه أصبح من الممكن الاهتداء إلى مأوى للأشخاص الذين يطلبونه على مستوى البلد.
最重要的成果之一是,农村地区有需要的人也能够找到庇护所。 - 156- ولم يتم الاهتداء إلا إلى قدر بسيط من السوابق القضائية لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التي تتناول مسألة حق غير المواطنين.
找到了小美洲内部人权法院处理非公民权利问题的判例。 - يمكن الاهتداء في إعداد هذا المؤشر العالمي بمؤشرات الأثر المستمدة من أهداف برنامج العمل الوطني
从国家行动方案的目标推导出的影响指标可以作为这一全面性指标的基础 - والعناصر الإيجابية يمكن الاهتداء إليها في الأنشطة المعززة، التي تشمل طلاب الجامعات ومجالات تخصصهم.
积极因素在所促进的活动中是可以发现的,涉及了大学全体学生及其专业。