الانهيار الاقتصادي造句
例句与造句
- وبالنسبة للاقتصادات الصغيرة الضعيفة، ذات الدخل المتوسط، والمثقلة بالديون، مثل اقتصاد بلدنا، يهدد الانهيار الاقتصادي بعواقب مدمرة ومتواصلة.
在我国这种小型、脆弱、重债和中等收入经济体,这场经济危机很可能造成破坏性的持续后果。 - وتحقق ذلك بالرغم من أن الدولة الطرف كانت لا تزال تعمل على انتشال اقتصادها من حالة الانهيار الاقتصادي العالمي التي أثرت سلباً على النظام الاقتصادي العالمي.
本缔约国的经济正在从全球经济危机对世界经济秩序造成的不利影响中复苏。 - وقد قضى ذلك الحكم على بلداننا باحتمالات الانهيار الاقتصادي حيث تلقت القوة الباعثة على الاستقرار في اقتصادنا ضربة مميتة.
这一裁决使我们几个国家陷入了经济崩溃的前景,因为我国的经济的稳定力量受到了致命的打击。 - يواجه حاليا الاقتصاد في سيراليون، مثل العديد من الاقتصادات في جميع أنحاء العالم، صعوبات متعلقة بالميزانية يمكن أن تعزى إلى الانهيار الاقتصادي العالمي.
同世界各地许多国家一样,塞拉利昂经济目前正遭遇预算困难,这可以追溯到全球经济瓦解。 - وبما أن الأزمة ماضية دون هوادة، سيتعرض أمن وسلامة الدول ذات السيادة إلى المزيد من الضرر جراء الانهيار الاقتصادي في الاقتصادات النامية.
由于危机仍然没有缓和,主权国家的安全和完整性将进一步蒙受发展中经济体经济崩溃带来的损失。 - فمنذ عام 2008، يتبين أن البلدان التي نجحت نسبياً في التعافي من الانهيار الاقتصادي هي البلدان التي ركزت على العمالة الحضرية بوصفها عاملاً مسيّراً للانتعاش.
自2008年以来,从经济衰退中恢复较好的国家得益于将城市就业作为最重要的恢复动力。 - والمؤسف أنه بعد مجرد عدة سنوات على مؤتمر القمة، يواجه العالم أزمتي طاقة وأغذية وأخطر انهيار للاقتصاد العالمي منذ الانهيار الاقتصادي الكبير.
不幸的是,首脑会议结束后短短几年,世界就遭遇能源和粮食危机以及自大萧条以来最严重的全球经济危机。 - وعلى الرغم من اتخاذ مجموعة تدابير ضمن منتديات عديدة في الأشهر الأخيرة لتجنب الانهيار الاقتصادي وبناء أسس للتعافي، ما زال هناك الكثير الذي يتعين القيام به.
尽管最近数月在若干论坛内为避免经济瘫痪并为复苏奠定基础制定了许多措施,但还需做更多的努力。 - فقد أسهم التكيف الفجائي مع تحرير التجارة والنظام التجاري الذي وضعته منظمة التجارة العالمية في الانهيار الاقتصادي بكثير من الدول الجزرية الصغيرة.
许多小岛屿国家必须进行突然调整,以适应贸易自由化以及世界贸易组织的贸易制度,这促成了它们的经济减缓。 - لقد اتضحت تماما هشاشة الاقتصادات المماثلة لاقتصاد بلدي خلال الأزمات العالمية الثلاث المتعلقة بالغذاء والطاقة ومؤخرا الانهيار الاقتصادي والمالي العالمي.
像我国经济这样的经济体,其脆弱性在粮食危机、能源危机以及最近的世界经济与金融崩溃这三重全球危机中一览无遗。 - وتقوم الحكومات حاليا بتحويل الأموال عن برامج الشباب من أجل تلبية مصالح الشركات القوية التي أدت دورا محوريا في التسبب في الانهيار الاقتصادي في الآونة الأخيرة.
当前,政府把青年方案资金转用于迎合势力强大的公司利益,而这些大公司是造成最近经济崩盘的主推手。 - وحولت الأولويات في مجال التعليم عن هدف تكافؤ الفرص إلى هدف عكس نقض الانهيار الاقتصادي للمملكة المتحدة وتعزيز القدرة الاقتصادية الوطنية والفردية على المنافسة.
教育的重点,由实现机会均等这一目标向扭转联合王国的经济颓势以及增加国家和个人的经济竞争力这一目标转移。 - ويسير التعافي من الانهيار الاقتصادي العالمي بخطىً بطيئة مع انخفاض في المساعدة الإنمائية الخارجية، مما يؤثر سلباً أيضاً في تدفقات المعونة لصالح التجارة لأقل البلدان نموًّا.
全球经济滑坡后的复苏已经放缓,海外发展援助有所减少。 这也对流向最不发达国家的贸易援助产生了负面影响。 - لقد بيّنت الأزمة المالية العالمية لعام 2008، التي تلاها الانهيار الاقتصادي في عام 2009، مدى هشاشة هيكلنا المالي والاقتصادي العالمي والجانب المظلم للعولمة.
2008年的金融危机和之后2009年的经济崩溃表明,我们的全球金融和经济架构不堪一击,全球化也有其消极的一面。 - وعندما عقد مؤتمر الدوحة، كانت أبعاد الانهيار الاقتصادي قد أصبحت مثيرة للقلق بدرجة جعلت الدول الأعضاء تعقد العزم على عقد مؤتمر على أرفع مستوى للتصدي للأزمة.
多哈会议召开时,经济衰退的规模已发展到如此令人震惊的程度,以至于各会员国决心召开一次最高级别的会议来处理这场危机。