×

الانقلابات العسكرية造句

"الانقلابات العسكرية"的中文

例句与造句

  1. ويأمل سكان جزر القمر أن يشهدوا نهاية للدورة الجهنمية من الانقلابات العسكرية التي أفسدت حياتهم اليومية خلال العقود الثلاثة الماضية.
    过去三十年间,科摩罗周期性地发生军事政变,破坏了人民的日常生活;科摩罗人民希望看到这种可怕的周期能够结束。
  2. عن طريق الانقلابات العسكرية وما يسمى بالعمل الجماعي بتحريض من سياسيين ديماغوجيين جشعين.
    近年来,以违宪手段改变政府的幽灵再次困扰非洲,发生了一些军事政变以及由一些欲壑难填、蛊惑人心的政客煽动起来的所谓群众运动。
  3. وقد ولّدت عودة الانقلابات العسكرية في غرب أفريقيا مخاوف كبيرة على صعيد حقوق الإنسان، وهي مشكلة تفاقمت بسبب إفلات الجناة من العقاب في المؤسسات العسكرية والأمنية للبلدان المعنية.
    西非政变事件的重新抬头引起了严重的人权关切,这个问题由于有关国家军事和安全机构内的犯罪人逍遥法外而复杂化。
  4. وباعتماده سياسة صارمة تقوم على عدم الاعتراف بالقادة الأفارقة الذي يتسلمون زمام الحكم عن طريق الانقلابات العسكرية وقلص إلى حد بعيد تقلب الأوضاع السياسية ووطد أركان الديمقراطية في جميع أنحاء القارة().
    通过实施一项坚决不承认通过军事政变掌权的非洲领导人的政策大大减少了整个非洲大陆的政治动荡并加强了民主。
  5. ويشجِّع هذا الإجراء المحسَّن لعملية اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على مواصلة الوفاء بولاياتها على نحو فعال في جميع الأحوال، كما في حالات الانقلابات العسكرية أو حالات الطوارئ على سبيل الذكر.
    增强认证程序将鼓励国家人权机构继续有效地履行其任务,例如在发生政变或紧急状态的情况下有效地履行其任务。
  6. وأوضح الرئيس أن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تنظر في تدابير لمنع حدوث الانقلابات العسكرية في المنطقة دون الإقليمية، وذلك بوسائل منها إنشاء آلية للمراقبة الانتخابية على الصعيد الإقليمي، حيث جرى تحديد الانتخابات مصدرا رئيسيا لانعدام الاستقرار.
    总统表示,西非经共体正在考虑采取措施防止该次区域发生政变,包括建立区域选举观察机制,因为选举被确认为不稳定的一种主要根源。
  7. وقد قل عدد الانقلابات العسكرية في أفريقيا، أما البلدان التي تعرضت لانقلاب أو محاولة انقلاب (جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، وسيراليون، وغينيا - بيساو)، فهي إما أعادت النظام الدستوري سريعا، أو تعمل على إعادته.
    非洲大陆的军事政变次数已减少,经历政变或试图政变国家(中非共和国、科摩罗、几内亚比绍、圣多美和塞拉利昂)已迅速恢复或努力恢复宪政秩序。
  8. وعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، قمنا بإيفاد كبار المبعوثين، للقيام، بالشراكة مع المنظمات الإقليمية أو دون الإقليمية، بتسهيل حل الأزمات التي نشبت في أعقاب الانقلابات العسكرية والثورات في غينيا ومدغشقر وموريتانيا والنيجر، أو بالتوسط في حلها.
    在过去三年中,我们已经多次派出高级特使,与区域或次区域组织一道,促进解决或调解几内亚、马达加斯加、毛里塔尼亚和尼日尔发生军事政变和暴动后出现的危机。
  9. إن سورينام، شأنها شأن البلدان الكاريبية والأمريكية اللاتينية الأخرى، تناضل للتغلب على الانقلابات العسكرية والحروب الأهلية وتكافح المخدرات والجريمة المرتبطة بالمخدرات، بينما تهدد الممارسات غير المستدامة في مجال الغابات والزراعة وصيد الأسماك والتعدين بحدوث مشاكل خطيرة في المستقبل.
    和其他拉丁美洲与加勒比国家一样,苏里南努力争取从军事政变和内战中恢复原状并打击毒品和毒品犯罪,同时林业、农业、渔业和采矿等领域的不可持续作法今后将造成环境问题。
  10. يعرب عن قلقه البالغ إزاء تجدد ظاهرة الانقلابات العسكرية في أفريقيا، مما يشكّل تقهقرا سياسيا خطيرا وتراجعا لا يقلّ خطورة في المسارات الديمقراطية، وتهديدا كذلك للسلم والأمن والاستقرار في القارة، ويدعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ موقف صارم وواضح للرد على هذه الآفة ووضع حد لها؛
    表示对非洲大陆政变再起深感忧虑,这不仅导致危险的政治局势恶化及民主进程的严重倒退,而且威胁了非洲大陆的和平、安全和稳定,并号召成员国采取坚决明确的反应,停止这一祸患;
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الانقلاب العسكري"造句
  2. "الانقلاب"造句
  3. "الانقطاع عن التعليم المدرسي"造句
  4. "الانقطاع"造句
  5. "الانقسام الوطني"造句
  6. "الانكا"造句
  7. "الانكسار"造句
  8. "الانكليز"造句
  9. "الانكليزية"造句
  10. "الانكماش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.