×

الانتقال التدريجي造句

"الانتقال التدريجي"的中文

例句与造句

  1. يتعزز توافق الآراء لدى شركاء سيراليون الدوليين على ضرورة الانتقال التدريجي من المساعدة الغوثية الواسعة النطاق إلى بـذل الجهود من أجـل الإنعاش والتنمية.
    塞拉利昂国际合作伙伴越来越一致认为,需要把工作逐渐从大规模救济援助转为复原和发展努力。
  2. ولا بد من الذود عن مبدأي السيادة والطوعية، وانتهاج سياسة تقوم على الانتقال التدريجي من البنود الأسهل إلى البنود الأكثر صعوبة.
    必须维护主权和自愿主义原则,必须奉行一项从比较容易的项目到比较困难的项目这一循序渐进的政策。
  3. ويعود العدد المنخفض للمحطات الطرفية إلى الانتقال التدريجي في البنية الأساسية للبعثة من الاتصالات الساتلية إلى استخدام الشبكة الأرضية للموجات المكروية.
    由于特派团的基础设施逐渐从以卫星为基础的网络改为以地面微波中继线为基础的网络,终端数目减少。
  4. فعلى المجتمع الدولي أن يضاعف جهوده لدعم الحكومة الأفغانية في تحقيق الاستقرار الكافي، بغية التحرك صوب الانتقال التدريجي للحفاظ على الأمن إلى الحكومة.
    国际社会必须加倍努力,支持阿富汗政府实现充分稳定,以便逐步将维护安全的职责移交给阿富汗政府。
  5. ويصدق ذلك بصفة خاصة على التحدي السياسي لإعادة الإدماج والمصالحة، وعلى الانتقال التدريجي الحالي إلى تولي الأفغان المسؤولية الكاملة عن الأمن.
    这对于在重返社会和和解及正在进行的分阶段向阿富汗全面负责安全过渡方面面临的政治挑战,尤其是正确的。
  6. ويعود العدد المرتفع من وصلات الموجات المكروية أساسا إلى الانتقال التدريجي في البنية الأساسية للبعثة من الاتصالات الساتلية إلى استخدام الشبكة الأرضية للموجات المكروية.
    微波中继链接数目增加,原因是特派团的基础设施逐渐从以卫星为基础的网络改为以地面微波为基础的网络。
  7. وعلاوة على ذلك، ينبغي للدول أن تقوم بواجبها المتمثل في إعمال الحق في الغذاء الكافي عن طريق اتخاذ تدابير فورية تؤمن الانتقال التدريجي إلى أنماط غذائية أكثر استدامة.
    此外,各国应立即采取措施,逐步转向更具持续性的膳食方式,从而履行其实现适足食物权的责任。
  8. كما أن هناك حاجة لاختيار مجالات التركيز البرنامجي بالتعاون مع الحكومة وذلك لعكس الأولويات والواقع في البلاد وإلى الانتقال التدريجي إلى برنامج أوسع للصحة الإنجابية.
    有必要同政府一道选择方案侧重领域,以反映国家的优先事项和现实,并逐渐过渡到更广泛的生殖健康方案。
  9. كما يمكنه تحقيق الانتقال التدريجي إلى الملكية الوطنية من خلال تشكيل القضاة الوطنيين للغالبية في الدوائر، ومن ثم الاستغناء التدريجي عن العناصر الدولية بالكامل بمرور الوقت.
    这便于通过让本国法官占据各分庭大多数的办法逐渐过渡至国家自主,随后分阶段完全撤出国际组成部分。
  10. وقد نصت الخطة على قيام قيادتين متزامنتين للقوة الدولية في تيمور الشرقية وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام، وعلى الانتقال التدريجي للمسؤولية عن المناطق الجغرافية من قوة إلى أخرى.
    这项计划规定东帝汶国际部队和联合国维持和平部队使用共同总部以及逐步将一支部队对各地区的责任转交给另一支部队。
  11. وتمس الحاجة أيضا إلى مساعد لتكنولوجيا المعلومات لكفالة توفير الدعم الكافي في مجال تكنولوجيا المعلومات في جميع المواقع ذات الصلة ولتمكين المكتب من الانتقال التدريجي نحو حفظ ملفات الكترونية للقضايا.
    还必须设立一个信息技术助理,以确保在所有相关地点提供足够的信息技术支助,并使办公室逐步实行电子案宗管理。
  12. وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 43 أعلاه، كان قد طُلِبَ من إدارة شؤون السلامة والأمن تقييم الحالة الأمنية في الصومال، على أن تُراعَى نتائج هذا التقييم في الانتقال التدريجي المتوخى.
    如上文第42段所述,安全和安保部已被要求对索马里的安全局势进行评估,评估结果将被纳入分期搬迁的考虑之中。
  13. وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 43 أعلاه، كان قد طلب من إدارة شؤون السلامة والأمن تقييم الحالة الأمنية في الصومال، على أن تراعى نتائج هذا التقييم في الانتقال التدريجي المتوخى.
    如上文第42段所述,安全和安保部已被要求对索马里的安全局势进行评估,评估结果将被纳入分期搬迁的考虑之中。
  14. فليس من السهل دائماً أن يتفاوض أحد على وجود أجانب في بلده وفي بعض الأوقات يكون من الصعب إيجاد توازن بين التوقعات العالية التي تأتي بها المشاركة الدولية وحقائق الانتقال التدريجي الطويل الأجل.
    接受外国人在自己国家的存在总非易事,而且有时难以在对国际干预的巨大期望与长期逐步过渡的现实这两者之间找到平衡点。
  15. 211- وفيما يتعلق باللامركزية، تنسق الوزارة أنشطة الدولة في المناطق عن طريق المحافظين، وتنفذ الانتقال التدريجي للاختصاصات إلى المجالس الإقليمية التي صارت مؤهلة لإصدار وثائق الأحوال المدنية كشهادات الميلاد.
    在地方分权方面,该部通过省长协调政府在地方的行动,并逐步向区域理事会转移职权,此后这些理事会有权发放出生证等民事状态文件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الانتقال الإلكتروني"造句
  2. "الانتقال الآني"造句
  3. "الانتقال إلى النظام الجديد"造句
  4. "الانتقال"造句
  5. "الانتقاع"造句
  6. "الانتقال الجنسي"造句
  7. "الانتقال الديمقراطي"造句
  8. "الانتقال السلمي للسلطة"造句
  9. "الانتقال الغذائي"造句
  10. "الانتقال الكبير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.