×

الانتقاد造句

"الانتقاد"的中文

例句与造句

  1. ولاقت هذه التحركات الانتقاد من جانب مسؤولي حزب المؤتمر الوطني باعتبارها تحركات من جانب واحد.
    全国大会党官员批评此举为单方面行动。
  2. ويؤيد المقرر الخاص هذا الانتقاد لكنه لا يتفق مع الحل المقترح.
    特别报告员支持这一诊断,但不支持所提的疗法。
  3. كما يمكن أن يسفر الانتقاد الصريح للسلطات عن تهم بالرشوة والسجن لمدة طويلة.
    公开批评当局,可以引来受贿罪并判多年徒刑。
  4. وثمة أيضاً بعض الانتقاد الخفي للطريقة المستخدمة.
    此外,对《快行道倡议》使用的方法,也有一些暗示的批评。
  5. ويهدد هذا الانتقاد بتقويض علاقات البعثة بالسكان والسلطات الحكومية.
    这些批评有可能损害联海稳定团与民众和政府当局的关系。
  6. وردت إندونيسيا على الانتقاد الذي وجهته اللجنة الإندونيسية لحقوق الإنسان إلى الحكومة.
    印度尼西亚答复了国家人权委员会对政府所作的批评。
  7. وحتى إذا كان لم يكن الانتقاد ليس مبرراً في بعض الأحيان، إلا أنه ضروري بالنسبة للديمقراطية.
    即使有时批评毫无根据,对于民主也很重要。
  8. 36- وتعاظم الانتقاد الموجه إلى وسائل الإعلام الحكومية في بنن على مدى الأعوام القليلة الماضية.
    在过去几年中对贝宁国家媒体的批评日益增加。
  9. وقد تركز الانتقاد لتقاسم الرموز في تأثيره على المافسة ورضاء المستهلك(7).
    对代码共享的批评集中在它对竞争和消费者满意度的影响。
  10. وتتعلق نقاط الانتقاد الأساسية بتاريخ تقديم المطالبة رسميا وبالفقرة 2.
    批评的主要对象是终止日期(正式递交要求之日)和第2款。
  11. وكان الانتقاد الأساسي لهذا التقييم هو الافتقار إلى آليات للرصد وهياكل للتقييم.
    这次评价的主要批评是,监测机制和评价结构尚未建立。
  12. ويعني ذلك أن عتبة الانتقاد المسموح به لدى السياسي أعلى مما هي عليه لدى الفرد الخاص.
    这表示,政治人物接受批评的限度大于普通人。
  13. وتتعرض التنازلات التي قام بها الرئيس بويويا إلى الانتقاد من جانب بعض الأوساط.
    皮埃尔·布约亚总统所作的让步正受到一些方面的批评。
  14. وفي بعض الأحيان يأتي الخطر من أحزاب سياسية تقمع الانتقاد داخل صفوفها.
    有时候威胁来自各政党,他们会压制来自内部的批评意见。
  15. ويتركز الانتقاد الموجه لمكتب أمينة المظالم على ناحيتين من نواحي العجز المزعوم.
    对监察员办公室的批评主要集中在两个所谓的不足之处上。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الانتقاء التنافسي"造句
  2. "الانتقاء"造句
  3. "الانتفاضة الفلسطينية الثانية"造句
  4. "الانتفاضة الفلسطينية الأولى"造句
  5. "الانتفاضة الفلسطينية"造句
  6. "الانتقادية"造句
  7. "الانتقاع"造句
  8. "الانتقال"造句
  9. "الانتقال إلى النظام الجديد"造句
  10. "الانتقال الآني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.