الانتقاد造句
例句与造句
- ولاقت هذه التحركات الانتقاد من جانب مسؤولي حزب المؤتمر الوطني باعتبارها تحركات من جانب واحد.
全国大会党官员批评此举为单方面行动。 - ويؤيد المقرر الخاص هذا الانتقاد لكنه لا يتفق مع الحل المقترح.
特别报告员支持这一诊断,但不支持所提的疗法。 - كما يمكن أن يسفر الانتقاد الصريح للسلطات عن تهم بالرشوة والسجن لمدة طويلة.
公开批评当局,可以引来受贿罪并判多年徒刑。 - وثمة أيضاً بعض الانتقاد الخفي للطريقة المستخدمة.
此外,对《快行道倡议》使用的方法,也有一些暗示的批评。 - ويهدد هذا الانتقاد بتقويض علاقات البعثة بالسكان والسلطات الحكومية.
这些批评有可能损害联海稳定团与民众和政府当局的关系。 - وردت إندونيسيا على الانتقاد الذي وجهته اللجنة الإندونيسية لحقوق الإنسان إلى الحكومة.
印度尼西亚答复了国家人权委员会对政府所作的批评。 - وحتى إذا كان لم يكن الانتقاد ليس مبرراً في بعض الأحيان، إلا أنه ضروري بالنسبة للديمقراطية.
即使有时批评毫无根据,对于民主也很重要。 - 36- وتعاظم الانتقاد الموجه إلى وسائل الإعلام الحكومية في بنن على مدى الأعوام القليلة الماضية.
在过去几年中对贝宁国家媒体的批评日益增加。 - وقد تركز الانتقاد لتقاسم الرموز في تأثيره على المافسة ورضاء المستهلك(7).
对代码共享的批评集中在它对竞争和消费者满意度的影响。 - وتتعلق نقاط الانتقاد الأساسية بتاريخ تقديم المطالبة رسميا وبالفقرة 2.
批评的主要对象是终止日期(正式递交要求之日)和第2款。 - وكان الانتقاد الأساسي لهذا التقييم هو الافتقار إلى آليات للرصد وهياكل للتقييم.
这次评价的主要批评是,监测机制和评价结构尚未建立。 - ويعني ذلك أن عتبة الانتقاد المسموح به لدى السياسي أعلى مما هي عليه لدى الفرد الخاص.
这表示,政治人物接受批评的限度大于普通人。 - وتتعرض التنازلات التي قام بها الرئيس بويويا إلى الانتقاد من جانب بعض الأوساط.
皮埃尔·布约亚总统所作的让步正受到一些方面的批评。 - وفي بعض الأحيان يأتي الخطر من أحزاب سياسية تقمع الانتقاد داخل صفوفها.
有时候威胁来自各政党,他们会压制来自内部的批评意见。 - ويتركز الانتقاد الموجه لمكتب أمينة المظالم على ناحيتين من نواحي العجز المزعوم.
对监察员办公室的批评主要集中在两个所谓的不足之处上。