الانتفاضة الثانية造句
例句与造句
- وقدر أنه، منذ بدء الانتفاضة الثانية في عام 2000، قُتل ما يقارب 400 4 فلسطيني، وجرح نحو 000 31 غيرهم.
据估计,是从2000年第二次及开始以来,将近4 400巴勒斯坦人被杀,约31 000人受伤。 - 17- وقد اتسمت الأشهر القليلة الأولى من الانتفاضة الثانية باشتباكات عنيفة بين المحتجين الفلسطينيين، الذين كانت أسلحتهم الحجارة والقنابل اليدوية، وبين جيش الدفاع الإسرائيلي.
第二次起义的特点是巴勒斯坦抗议者与以色列国防军的激烈冲突,前者的武器是石块和自制燃烧弹。 - وبحلول نهاية عام 2005، كانت تداعيات الانتفاضة الثانية قد ألقت بثقلها على الأرض الفلسطينية المحتلة وسكانها، فارتفعت مستويات الفقر والبطالة والركود الاقتصادي واستُنفدت آليات التغلب عليها.
到2005年底,第二次起义已经对被占领土被占领巴勒斯坦领土及其居民增加了很大的压力。 - أما الانتفاضة الثانية فيراها الإسرائيليون ناتجة عن تحريض علوي لمجابهة القيادة الإسرائيلية بتحدٍ آني في لحظة زمنية حرجة في مفاوضات السلام.
根据以色列人的说法,第二次起义是由上面煽动,以便在和平谈判的关键时刻对以色列领导人提出适时的挑战。 - وعلاوة على ذلك، قتل 500 5 فلسطيني على الأقل وجُرح أكثر من 600 32 على أيدي القوات الإسرائيلية منذ بدء الانتفاضة الثانية في عام 2000.
此外,自2000年发动第二次起义以来,至少有5 500名巴勒斯坦人被以色列军队杀害,32 600人受伤。 - وتليَ انتهاء هذه الفترة، بدون اعتراف إسرائيل بالدولة الفلسطينية وبدون الإنهاء الفعلي للاحتلال، اندلاع الانتفاضة الثانية في عام 2000.
在以色列没有承认巴勒斯坦国,而且占领并未实际停止的情况下,这一用语终止使用,随后又于2000年发生了第二次起义。 - وكانت تلك هي خلفية الانتفاضة الثانية التي انطلقت حين أجبر اللبنانيون، بفضل أعمالهم الباسلة، الإسرائيليين لأول مرة على الفرار وهم يجرون ذيول الخيبة.
这就是第二次起义的背景。 起义是由黎巴嫩人开始的,他们奋起行动,迫使以色列人狼狈逃离,这种情况还是第一次出现。 - ولاحظ ممثل المغرب أن الظروف الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الفلسطينية تدهورت تدهوراً شديداً منذ الانتفاضة الثانية التي انطلقت على أثرها موجة من القمع الأعمى قادتها القوات الإسرائيلية.
摩洛哥代表表示注意到,自引起以色列军队疯狂镇压的第二次起义以来,巴勒斯坦地区的经济和社会形势严重恶化。 - 34- ولاحظ ممثل المغرب أن الظروف الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الفلسطينية تدهورت تدهوراً شديداً منذ الانتفاضة الثانية التي انطلقت على أثرها موجة من القمع الأعمى قادتها القوات الإسرائيلية.
摩洛哥代表表示注意到,自引起以色列军队疯狂镇压的第二次起义以来,巴勒斯坦地区的经济和社会形势严重恶化。 - وقد قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي، منذ بدء الانتفاضة الثانية في عام 2000، باعتقال واحتجاز أكثر من 000 8 طفل فلسطيني لا تزيد أعمار الكثير منهم عن 12 سنة.
自2000年第二次起义开始以来,以色列占领军逮捕和拘留了8 000多个巴勒斯坦儿童,其中许多年仅12岁。 - وحسب البيانات التي أدلى بها المدعي العام العسكري الإسرائيلي مؤخرا، منذ بدء الانتفاضة الثانية لم تصدر إدانات لأفراد عسكريين إسرائيليين إلا في ست حالات قُتل فيها فلسطينيون.
根据以色列军方检察长近期的言论,自第二次起义爆发以来,因涉及巴勒斯坦人被杀而起诉以色列军人的案子只有6起。 - ومن المقدر أنه منذ بداية الانتفاضة الثانية في عام 2000، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ما يقرب من 800 4 فلسطيني وأصابت حوالي 500 31 بجراح.
据估计,自2000年第二次起义开始以来,大约有4 800名巴勒斯坦人被打死,大约31 500人被以色列占领军打伤。 - فقد وقع هؤلاء اللاجئون ضحايا بوجه خاص خلال الانتفاضة الثانية ولا تظلهم الآن أي حماية بتطبيق إطار الأونروا، وهم في أمس الحاجة إلى حماية دولية على سبيل الأولوية.
这些难民在第二次起义中遭受特别严重的伤害,现在并未受到近东救济工程处工作范围的保护,迫急需要优先给以国际保护。 - فقد أنهكت الانتفاضة الثانية الفلسطينيين وأدت إلى معاناة بالغة، وتوجه مجموعات الناشطين، وبخاصة حماس، اهتمامها حالياً إلى المشاركة في العملية السياسية الفلسطينية.
第二次起义造成了极大的苦难,使巴勒斯坦人筋疲力尽,因此,一些好战团体尤其是哈马斯,现在已将注意力转向参与巴勒斯坦的政治进程。 - فالعديد من الفلسطينيين، اللاجئين وغير اللاجئين، الذين فقدوا ممتلكاتهم وسبل رزقهم أثناء سنوات الانتفاضة الثانية من المحتمل أن يزيدوا من أعداد من يعانون من الفقر المزمن وسيحتاجون إلي مساعدة اجتماعية موجهة علي المدى المتوسط.
在第二次起义期间丧失财产和生计的许多巴勒斯坦难民和非难民,可能造成长期贫穷人数增加,在中期内需要定向社会援助。