الانتخابات الخاصة造句
例句与造句
- وتم إرجاء عملية المشورة الشعبية في جنوب كردفان للسماح بإجراء الانتخابات الخاصة باختيار حاكم الولاية التي لم تُنظّم في إطار الانتخابات العامة في عام 2010 بسبب الاختلاف بين طرفي الاتفاق بشأن نتيجة تعداد السكان.
全面协商在南科尔多凡推迟进行,以便进行州的选举,在2010年全国范围的选举期间,由于《协定》伙伴之间在人口普查数字上存在争议,未能进行该次州的选举。 - جاء بالقانون رقم 120 لسنة 1980 في شأن مجلس الشورى خلوا كذلك من ثمة ما يحول دون ترشيح المرأة لنفسها في الانتخابات الخاصة به ولم يضع القانون ثمة شروطا للعضوية سوى ذات الشروط المقررة للترشيح لمجلس الشعب (المادة السادسة من القانون).
关于协商会议的1980年第120条号法律也没有规定任何阻止妇女参加会议竞选的规定,只是强制规定了适用于人民议会成员资格的条件(第6条)。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لمعالجة أوجه القصور المتصلة بسجلات الانتخابات الخاصة بأفراد الأقليات وبنظام الحكم الذاتي للأقليات عمومـاً حتى لا يُحرم أفراد الأقليات من ممارسة حقوقهم والمشاركة في الانتخابات الخاصة بالحكـم الذاتي.
缔约国应采取措施处理少数群体选举注册中的缺点,以及总体的少数群体自治制度的缺点,以便确保这一制度不阻止和排斥少数群体参加少数群体的自治政府选举。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لمعالجة أوجه القصور المتصلة بسجلات الانتخابات الخاصة بأفراد الأقليات وبنظام الحكم الذاتي للأقليات عمومـاً حتى لا يُحرم أفراد الأقليات من ممارسة حقوقهم والمشاركة في الانتخابات الخاصة بالحكـم الذاتي.
缔约国应采取措施处理少数群体选举注册中的缺点,以及总体的少数群体自治制度的缺点,以便确保这一制度不阻止和排斥少数群体参加少数群体的自治政府选举。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لمعالجة أوجه القصور المتصلة بسجلات الانتخابات الخاصة بأفراد الأقليات وبنظام الحكم الذاتي للأقليات عموماً حتى لا يُحرم أفراد الأقليات من ممارسة حقوقهم والمشاركة في الانتخابات الخاصة بالحكم الذاتي.
缔约国应采取措施处理少数群体选举注册中的缺点,以及总体的少数群体自治制度的缺点,以便确保这一制度不阻止和排斥少数群体参加少数群体的自治政府选举。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لمعالجة أوجه القصور المتصلة بسجلات الانتخابات الخاصة بأفراد الأقليات وبنظام الحكم الذاتي للأقليات عموماً حتى لا يُحرم أفراد الأقليات من ممارسة حقوقهم والمشاركة في الانتخابات الخاصة بالحكم الذاتي.
缔约国应采取措施处理少数群体选举注册中的缺点,以及总体的少数群体自治制度的缺点,以便确保这一制度不阻止和排斥少数群体参加少数群体的自治政府选举。 - إذ يُضاف إلى جداول الانتخابات الخاصة بالدائرة الانتخابية المعنية اسم كل شخص قد أقام في دائرة انتخابية لمدة لا تقل عن ستة أشهر من الاثنى عشر شهراً السابقة ليوم إعلان الانتخابات (وتقرر ذلك الهيئات المعنية بتسجيل المواطنين حسب محل إقامتهم أو مكان الإقامة المؤقتة).
每个人只要在宣布选举当日之前12个月中已在一个选区居住满6个月(由按居住地点或暂住地登记公民的机构核定),即被列入有关选区的选举名册。 - بيد أن التركيز على العملية السياسية المفضية إلى الانتخابات الخاصة بالجمعية التأسيسية فضلاً عن عدم الاستقرار صرف أصحاب المصلحة عن التصدي للقضايا التي تمس الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، خاصةً في الأجلين المتوسط والطويل.
然而,国民代表大会选举之前的政治进程以及特莱地区的不稳定局势,转移了利益相关者的注意力,较少关注影响经济、社会和文化权利的问题,特别是在中期和长期关注这些问题。
更多例句: 上一页