×

الاقتصاد والبيئة造句

"الاقتصاد والبيئة"的中文

例句与造句

  1. ونظراً لأن الاقتصاد والبيئة عنصران رئيسيان من عناصر التنمية المستدامة؛ فإن أحكام الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وقانون منظمة التجارة الدولية تتداخل بالضرورة لأنها تتناول الكثير من نفس القضايا.
    因为经济和环境都是可持续发展的关键组成要素,多边环境协定的规定和世贸组织的法律就必然会有重叠,以应对许多相同的问题。
  2. ويتعيّن، تحقيقا لذلك، أن تكون " الثورة الصناعية الجديدة " ذات صبغة عالمية، وأن تتصدّى، في الوقت نفسه، للتحديات المطروحة على صعيد الاقتصاد والبيئة والمجتمع والعدالة والأمن.
    要实现这一目标, " 新工业革命 " 就必须是全球性的,同时应对经济、环境、社会、司法和安全挑战。
  3. وتقع المناصب العديدة التي تولاها وزيرا في حكومة غابون في مجالات تشمل الاقتصاد والبيئة والتكنولوجيا، في إطار شريحة المسائل الحرجة التي تشكل تحديا للأمم المتحدة اليوم.
    他作为加蓬政府部长所担任的众多职务涉及包括经济、环境和技术在内的各种领域,这些领域都属于今天对联合国提出挑战的一系列关键问题的范围。
  4. وأخيراً أشار إلى عدد من الأنشطة التي تبرز أهمية النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي كأساس لاقتصاد أخضر يعتبر الاقتصاد والبيئة متكاملين لا متعارضين.
    最后,他提及要开展一系列活动,以强调将生态系统和生物多样性作为绿色经济基础的重要性,绿色经济是将经济和环境之间的关系视作互补的,而不是对立的。
  5. أثيرت شواغل بشأن المضمون الاجتماعي لمفهوم الاقتصاد الأخضر، الذي يرى بعض الوفود أنه على ما يبدو يركز على التفاعل بين الاقتصاد والبيئة دون القيام بشكل صريح بتفسير الركيزة الاجتماعية للتنمية المستدامة.
    一些代表团对绿色经济概念的社会内容表示关注,因为一些代表团认为绿色经济侧重于经济-环境界面,而没有明确顾及可持续发展的社会要点。
  6. (و) توسيع نطاق الرابط بين الاقتصاد والبيئة من خلال توسيع تغطية بنود البيانات لتشمل استخدام الموارد الطبيعية كالطاقة والمياه والمعادن بالإضافة لإنتاج النفايات الصلبة والمياه المستعملة والنواتج العرضية.
    (f) 为扩大经济与环境之间的联系,而扩展数据品目的覆盖范围,使其包括:自然资源,如能源、水和矿物的使用,以及固体废物、废水和副产品的产生。
  7. بيد أن تنقيح المعايير المتعلقة بالإحصاءات الصناعية والأنشطة الاقتصادية عموما، ينبغي أن يعترف بالصلة بين الاقتصاد والبيئة عن طريق قياس أثر الاقتصاد على البيئة من خلال الانبعاثات وعمليات الاستنفاد والتدهور الناتجة عن عمليات الإنتاج الاقتصادي.
    然而,对工业统计和一般经济活动标准的订正,应通过衡量经济因工业生产进程造成的排放、消耗和退化而对环境造成的影响,认识到经济与环境之间的联系。
  8. كما ينبغي الاستفادة في الجهود المبذولة لتحسين تلك الأدوات من الخبرة على الصعيدين الوطني والدولي؛ ومنها على سبيل المثال برنامج قياس الاستدامة الذي وضعته استراليا ويزود متخذي القرارات بمعلومات أفضل عن كيفية تكامل الاقتصاد والبيئة والمجتمع.
    改善这些衡量工具的努力应利用各国和国际社会的经验;例如,澳大利亚衡量可持续性方案为决策者提供的资料更好地说明了经济、环境和社会这三者之间的互动关系。
  9. والدليل على ذلك هو أن آلاف الملايين من البشر في العالم الذي يعانون اليوم من جميع أنواع الحرمان، والأزمة التي تكتسح الاقتصاد والبيئة والحكم التي تسم عالم اليوم بسمة واضحة للعيان ينبغي أن تمثل تحذيراً واضحاً للجميع.
    证据是,全世界有千千万万的人如今正在遭受各种形式的剥夺行为以及明显成为当今世界特征的经济、环境和市政方面的普遍危机的痛苦,这应当对所有人都起到一种明显的警告作用。
  10. وقد طُلب من المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية وضع استراتيجية للاتصالات تبرز نظام الحسابات القومية بوصفه إطارا إحصائيا شاملا وتدعم جدواه لأغراض السياسة العامة وتعزز استخدامه في الربط بين الاقتصاد والبيئة والمجتمع.
    已要求秘书处间国民账户工作组的成员组织拟订一项沟通战略,证明国民账户体系是支配性的统计框架,宣传其对政策目的益处,并推广采用这一方法将经济与环境和社会联系起来。
  11. تنظيم دورات تدريبية إقليمية مصممة للمسؤولين الحكوميين والمهنيين العاملين في مجال الاقتصاد والبيئة بشأن السياسات العامة لأغراض التنمية المستدامة؛ والاقتصاد البيئي والسياسات البيئية؛ وشؤون الحكم والعدالة البيئية؛ والمفاوضات الدولية، والمعاهدات والاتفاقات الدولية؛ ومؤشرات التنمية المستدامة
    为在经济学和环境领域工作的政府官员和专业人员设计关于以下内容的区域培训课程:可持续发展的公共政策,环境经济学和环境政策,施政和环境正义,国际谈判和国际条约和协议,以及可持续发展指标
  12. ومن العوامل الرئيسية التي تولّد هذا التجزؤ تزايد الأنظمة الدولية؛ وهناك عامل آخر هو تزايد التجزؤ السياسي إلى جانب تزايد الترابط الإقليمي والعالمي في مجالات مثل الاقتصاد والبيئة والطاقة والموارد والصحة وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    造成这种现象的一个主要因素是国际规章的增加;另一个因素是在政治分裂日益严重的同时,各区域和全球在经济、环境、能源、资源、保健、和大规模毁灭性武器的扩散等领域的相互依存关系也日益密切。
  13. ومن الأمثلة التي توضح ذلك برنامج الاقتصاد والبيئة لجنوب شرق آسيا، وعملية كاتومبا لتقدير قيمة المنتجات الحرجية، وبرنامج استعمال وحفظ الغابات والتنوع البيولوجي التابع لمعهد البنك الدولي، وشبكة جنوب آسيا للتنمية واقتصاد البيئة، ومبادرة الفاو لتقدير قيمة المنتجات الحرجية، وغيرها.
    突出的例子包括东南亚经济及环境方案(EEPSEA)、卡通巴森林估价进程、世界银行协进会的森林和生物多样性使用和养护方案、南亚发展及环境经济网络以及粮农组织的森林估价倡议等。
  14. وتشكل المواءمة بين الاقتصاد والبيئة وسيلة لتحقيق هذا الغرض ودعا إلى إيلاء الاهتمام الواجب لاختلاف مستويات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في كل بلد وإلى تحقيق نمو اقتصادي متين وشامل للجميع من خلال تنمية الموارد البشرية وسد الفجوة التكنولوجية وزيادة إمكانية دخول منتجات البلدان النامية إلى الأسواق.
    绿化经济是实现这一目的的一种手段,要求适当注意各国不同水平的经济、社会和环境发展情况以及通过人力资源开发促进强有力的包容性经济增长,缩小技术鸿沟,促进发展中国家产品的市场准入。
  15. فقد مهَّد لذلك، بدرجة كبيرة، تخريب الاقتصاد والبيئة الاجتماعية في هذا البلد، حينما لم يعد في مقدور المواطنين الحصول على وسيلة عيش عادية، عدا الاشتراك في الجماعات الإرهابية المسلحة، أو حتى العمل في خدمة مافيا الاتجار بالمخدرات، ولم يكن أمام الذين لم يسلكوا هذه السبل من خيار سوى هجر وطنهم.
    这在很大程度上是由于这个国家的经济和社会环境遭到了破坏,除了参加恐怖主义的武装集团或为贩毒集团服务之外,人们找不到正常的生活方式,而那些不愿走这些道路的人只好离开自己的国家。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاقتصاد في الطاقة"造句
  2. "الاقتصاد في استهلاك الوقود"造句
  3. "الاقتصاد غير الملحوظ"造句
  4. "الاقتصاد اليمني"造句
  5. "الاقتصاد الياباني"造句
  6. "الاقتصاد والتجارة"造句
  7. "الاقتصاد والقانون"造句
  8. "الاقتصاد وتغير المناخ"造句
  9. "الاقتصادات الصغيرة والضعيفة"造句
  10. "الاقتصادي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.