الاقتصاد الزراعي造句
例句与造句
- فرانك لوبي يشغل وظيفة مشتركة بوصفه أستاذاً مشاركاً في أقسام الاقتصاد الزراعي ومصائد الأسماك والحياة البرية في جامعة ولاية ميتشغان.
Frank Lupi 是密歇根州立大学农业经济学系和鱼类与野生动物系的副教授。 - وساعدت هذه السياسة على زيادة معدلات التصدير في الاقتصاد الزراعي الوطني لرواندا، ولكنها تركت آلاف المزارعين دون أرض أو دخل(67).
这一政策有助于提高卢旺达全国农业经济的出口率,但使数千农民失去了土地和收入。 - وقد استعنا بخبير في الزراعة وخبير في الاقتصاد الزراعي لإجراء اختبارات على التربة وتحديد نوع المحاصيل التي تصلح زراعتها في كل من هذه الولايات.
我们已经让一名农学家和一名农艺师测试土壤并确定将在每个州种植的农作物种类。 - البروفيسور فيليب مارتن من قسم الاقتصاد الزراعي في كلية العلوم الزراعية والبيئية في جامعة كاليفورنيا في ديفيز، الولايات المتحدة
Philip Martin教授,加利福尼亚大学戴维斯分校农业和环境科学院农业经济系,美国 - (أ) الأثر الاجتماعي والثقافي في الأسر والمجتمعات نتيجة التغيرات الحاصلة في الأنماط الاقتصادية التي أدت إلى التحول من الاقتصاد الزراعي إلى اقتصاد السوق؛
(a) 由于经济模式改变,从农民经济走向市场经济,对家庭和社区造成社会和文化影响; - وفي تشاد ذات الاقتصاد الزراعي الذي يعتمد على أمطار متقلبة، فإن أربعة أخماس السكان يعيشون في الريف، ويشكل الفقراء نسبة أعلى من ذلك().
在乍得,农业经济依赖不稳定的降雨量,五分之四的人口居住着农村,穷人的比例就更高了。 - ويؤدي تعزيز الاستثمارات في قطاع الأسماك وتأمين المنشآت المطلوبة إلى زيادة إنتاج الأسماك زيادة كبيرة ويساهمان في تعزيز الاقتصاد الزراعي في المنطقة.
如进行适当投资并提供必要设施,渔业生产就会大大增强,对该区域的农业经济作出积极贡献。 - يقوم الإنتاج الزراعي على التعاون بين الاقتصاد الزراعي والملكية الخاصة؛ إن الإنجاز السريع لعملية إصلاح الأراضي والملكية هو أمر حيوي بالنسبة لتنمية الحياة الريفية؛
农业生产以农庄经济和私有制合作为基础;迅速完成土地和财产改革对改善农村生活至关重要; - وارتفع إسهام تقدم تكنولوجيا الزراعة في نمو الاقتصاد الزراعي من 34.28 في المائة في عام 1995 إلى قرابة 40 في المائة في عام 1998.
中国农业科技进步对农业经济增长的贡献份额由1995年的34.28%提高到1998年的40%左右。 - 91- يسيطر ارتفاع معدل العمالة الهشة الذي يبلغ 15.4 في المائة ويسجل معظمه في قطاعي الاقتصاد الزراعي والريفي على سوق العمل في غانا.
在加纳劳动力市场上,脆弱就业率高是主要的,脆弱就业率为15.4%。 其中,大部分是在农业和农村经济部门。 - وأسفر تحول هذه الدول من الاقتصاد الزراعي إلى الاقتصاد السياحي عن حركة أكبر للمسافرين والبضائع، مما يزيد من مخاطر الانسكاب النفطي والكيميائي.
由于这些国家从以农业为基础的经济转为以旅游为基础的经济,导致客运量和货运量增多,使石油和化学品泄漏的风险加大。 - وقد نُظمت الدورات بالتعاون مع معهد الاقتصاد الزراعي لما وراء البحار (Istituto Agronomico per L ' Oltremare) في فلورانسا بإيطاليا.
该课程与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l ' Oltremare合作组织进行。 - 21- ويستفيد الابتكار لصالح الفقراء في المناطق الريفية استفادة أكبر من السياسات التي تركز على صغار المزارعين وأصحاب المشاريع الصغيرة وبالغة الصغر المشاركين في الاقتصاد الزراعي (Sonne, 2010).
农村地区扶贫的创新能够获益于注重小农户及与农业经济相关的小型和微型企业家的政策(Sonne,2010年)。 - وأشار بصفة خاصة إلى إسهام الاستثمار الأجنبي المباشر في تشكيل رأس المال وإيجاد الفرص الوظيفية، فضلاً عن تأثيره الكبير في توجيه التنوع الاقتصادي للبلد وتحويله من الاقتصاد الزراعي القائم على السلع الأساسية إلى تصدير السلع المصنَّعة.
他尤其指出外国直接投资对资本形成和就业的贡献以及带领该国从农产品经济过渡到制成品出口平台的重要影响。 - وبناءً عليه، شرعت الحكومة الصينية في عام 1999 في تنفيذ مجموعة أخرى من إجراءات التكيف الهيكلي، ويمكن في الوقت الراهن اعتبار أن هذه الإجراءات الاستراتيجية الخاصة بتكييف هيكل الاقتصاد الزراعي واقتصاد المجتمعات المحلية الريفية كانت فعالة جداً.
为此,1999年中国政府着手进行新一轮农业结构调整。 目前,农业和农村经济结构的战略性调整取得显着成效。