الاقتصاد الروسي造句
例句与造句
- ولكنه كان في نفس الوقت حافزا لإحلال منتجات محلية محل الواردات فكان بالتالي مصدرا لانتعاش الناتج الصناعي وجلب إلى الاقتصاد الروسي قدرا من الدينامية التي كان في حاجة بالغة إليها.
但也促进了作为工业产出恢复的原因之一的进口替代,从而给俄罗斯经济带来了一些迫切需要的动态。 - وتشير جميع المؤشرات إلى أن الاقتصاد الروسي اجتاز عتبة مهمة في إصلاحاته الشاملة للنظام، مما يجعل عملية التحول إلى الاقتصاد الحر تبدو الآن أمرا لا رجعة عنه.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面跨过了重要的门槛,现在看来其转向市场经济的进程已不可扭转。 - واستمر الاقتصاد الروسي يتمتع بنمو قوي مستفيدا من ارتفاع أسعار الطاقة، ولكن الارتفاع السريع للنفقات العامة دفع التضخم إلى ما فوق 13 في المائة على مدى الاثني عشر شهرا الماضية.
由于高油价,俄罗斯经济成长继续强劲,但公共开支迅速上升,使通货膨胀在过去12个月上升到13%以上。 - وفي عام 1998، أصيب 500 158 شخص بحادث عمل في مؤسسات تنتمي إلى 11 فرعاً من فروع الاقتصاد الروسي تناولتها الدراسة(1) ومنعوا من العمل مؤقتاً بسبب العجز،منهم 300 64 في قطاع الصناعة.
在11个经济部门的企业进行的调查1表明,1986年有1 585 000人受到伤害和暂时不能工作,其中仅在制造部门就有640 300人。 - 33- وتجري سلسلة من الدراسات بغية خلق الإطار الاقتصادي والتنظيمي والرقابي الضروري لأنشطة الفضاء التي تعزز النقل الكفؤ للإنجازات العلمية والتقنية في تكنولوجيات الصواريخ وغيرها من تكنولوجيات الفضاء إلى الاقتصاد الروسي وتحقيق مختلف الفوائد.
正进行一系列研究以便为空间活动建立必要的经济、组织和管理框架,这将促进火箭和其他空间技术方面的科技成就有效地转移给俄罗斯经济并产生各种效益。 - وفي سبيل زيادة نطاق وفعالية استخدام الانجازات العلمية والتقنية لبحوث وتكنولوجيا الفضاء في الاقتصاد الروسي بغية زيادة المنافع لمزيد من الصناعات والمنشآت التجارية، بُذلِت جهود لإنشاء الإطار الاقتصادي والتنظيمي والقانوني للأنشطة الفضائية الروسية.
为了更广泛和更有效地在俄罗斯联邦经济中应用空间研究和技术方面的科技成就以便使更多的行业和企业得到更多的惠益,为建立该国空间活动所必要的经济、组织和法律框架作出了努力。 - وفي حين أن الاقتصاد الروسي تتوافر له، من حيث المبدأ، إمكانات النمو السريع، شريطة استغلال الموارد على نحو أكثر كفاءة، فإن تناقص عدد سكانه، (مما يفضي إلى تناقص قوة العمل) يمكن أن يصبح قيدا خطيرا على قدرته في بلوغ هدف النمو الطموح هذا.
虽然原则上说,只要更有效地利用资源,俄罗斯经济具有迅速增长的潜力,但人口下降(这导致劳动力减少)可以成为严重的制约因素,限制其达到如此宏大的增长目标的能力。 - وقد أصبح توطين المهاجرين في أماكن إقامة في الاتحاد الروسي أحد مصادر زيادة عدد سكان البلد ككل وفي مناطق بعينها، كما يُعدُّ جلب العمال الأجانب من فئات ذوي المؤهلات المهنية المطلوبة جدا في الاقتصاد الروسي ضرورة للمحافظة على التطور المتنامي للتنمية الاقتصادية.
进入俄罗斯联邦并永久居留的移民是俄罗斯联邦总体人口增长和各地区人口增长的来源之一。 接纳具有俄罗斯经济大量需要的专业和技能的外籍工人对于保持经济的稳步发展必不可少。 - وقد كان النمو في الاتحاد الروسي، الذي له أثر شديد على المنطقة، مخيباً للآمال بالفعل في عام 2013 وأدى النزاع حول شبه جزيرة القرم واحتمال تعرض قطاعات واسعة من الاقتصاد الروسي لعقوبات اقتصادية إلى تدفق كبير لرأس المال نحو الخارج وزيادة إضعاف العمل التجاري وثقة المستهلك.
对这一区域具有强大影响力的俄罗斯联邦的增长在2013年已令人失望,而围绕克里米亚的冲突以及可能针对俄罗斯经济体更广泛部门的经济制裁,导致了大规模资本外流及商业和消费者信心的进一步减弱。
更多例句: 上一页