الاقتصاد الاجتماعي造句
例句与造句
- خلال الثلاث سنوات الأخيرة اتخذت تدابير مبتكرة لزيادة مشاركة المرأة في الاقتصاد الاجتماعي والتضامني.
在最近的三年期间,已经采取了一些革新措施,促进妇女更广泛地参加社会和互助经济。 - ويوفر الاقتصاد الاجتماعي والتضامني وسيلة هامة لتمكين الناس من خلال اعتماد سبل منتجة لكسب الرزق وتكوين شبكات اجتماعية.
社会性团结经济是通过参与生产性生计和社会组织、增强人民权能的重要手段。 - وقد حققت فرقة العمل زيادة هائلة في إبراز دور الاقتصاد الاجتماعي والتضامني وفي الاهتمام به على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
该工作队大幅度提高了整个联合国系统对社会经济和团结经济的了解及兴趣。 - 98- وندعو الحكومات إلى حماية وتشجيع إنشاء المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة فضلاً عن كيانات الاقتصاد الاجتماعي ( مثل التعاونيات).
我们呼吁各国政府保护和鼓励地方中小企业和社会经济实体(如合作社)的发展。 - وتعتزم الحكومة أيضا تعزيز الحوار والوئام السياسي وتنمية الاقتصاد الاجتماعي بإشراك جميع القوى السياسية وممثلي المجتمع المدني.
政府还打算在各政治势力和民间社会代表的参与下,推动对话,促进政治和谐,发展社会经济。 - ولا توجد لديها أي مدرسة ابتدائية أو ثانوية قاصرة على البنات، باستثناء المدرسة الثانوية لتعليم الاقتصاد الاجتماعي والأسري.
除了一所社会和家庭经济教育中等专科学校外,贝宁国家没有任何一所中小学是女子专门学校。 - ويشمل النشاط الشروع في تطبيق أدوات الاقتصاد الاجتماعي ودعمها تجريبياً وإعداد نموذج لتشجيع المشاريع الاجتماعية في الجمهورية التشيكية.
它由启动、试点支持社会经济工具以及为在捷克共和国境内推广社会企业精神而建立一个适当的模型。 - ويُشار في هذا الصدد إلى أهمية المجموعة المتزايدة من البحوث التي تتناول " الاقتصاد الاجتماعي والتضامني " ().
这方面重要的是,关于 " 社会经济和团结经济 " 的研究越来越多。 - وفي الوقت نفسه، يبرهن الاقتصاد الاجتماعي والتضامني على قدرة كبيرة على التحمل خلال فترات الركود الاقتصادي، ويحدّ بذلك من مدى قلة مناعة الأفراد والجماعات.
此外,社会性团结经济在经济衰退时表现出巨大的应对能力,从而减少了个人和团体的脆弱性。 - 376- يشكّل الاقتصاد الاجتماعي مجموعة الأنشطة التي تنفذها شتّى المنظمات بهدف خدمة أعضائها أو المجتمع عن طريق الأعمال الحرة أو دعم الأعمال الحرة.
社会经济系由各种不同组织以企业家或支持企业家的方式为其成员或社会提供服务而开展的一类活动。 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، شرع المعهد في إجراء تحقيق لفهم إمكانات الاقتصاد الاجتماعي والتضامني وحدوده في المساهمة في أهداف التنمية المستدامة.
在本报告所述期间,社发所启动了一项研究,以了解这一概念在促进可持续发展目标方面的潜力和局限。 - 87- بحث المشاركون نموذجاً ناشئاً للتنمية يُشار إليه على نحو متزايد على أنه " الاقتصاد الاجتماعي والتضامني " .
与会者研究了越来越多地被称为 " 社会和团结经济 " 的新兴发展模式。 - كما نعلم أن من الضروري إعادة النظر في نماذج التنمية الاقتصادية لأقل البلدان نموا من خلال التركيز على الاقتصاد الاجتماعي والتضامن لخدمة مصلحة الشعب.
我们知道,有必要反思最不发达国家的经济发展模式,侧重为了人民的利益而推动社会经济发展和实现团结。 - لقد كان للبحث السابق الذي أعده المعهد بشأن الاقتصاد الاجتماعي والسياسي للرعاية، أثر كبير في تغير شروط المناقشة حول الرعاية في سياق التنمية.
社发所以往对照护工作的社会和政治经济方面进行的研究产生了重大影响,改变了关于发展背景下的照护工作的讨论方式。 - وقد اضطلعت هذه البعثات بدور هام وأصبحت تشكل استراتيجية أساسية لتنفيذ سياسة اجتماعية قائمة على احتواء الجميع وعلى تعميم الحقوق وموجهة نحو تعزيز الاقتصاد الاجتماعي والحد من الفقر.
这些行动作为一项基本战略,在实施以社会融入、实现普遍权利为基础,从而促进社会经济和减贫的社会政策方面发挥主导作用。