الاقتران造句
例句与造句
- تحسين معايير مناورات تفادي الاصطدام ووضع منهجية لتحليل الاقتران
改进避撞机动标准并开发会合分析方法 - علاقات الاقتران القائمة بحكم الواقع
事实结合 - توجد ضمن البيت الهايتي، نسبة عالية من حالات الاقتران الزواجية الرضائية.
海地家庭中很大一部分是自愿结合的夫妻。 - ومضت قائلة أن الاقتران بزوجتين محظور بواسطة القانون إلا أنه لا يزال يُمارس كما يبدو.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。 - وهناك نزعة لدى هياكل الملكية المختلفة إلى الاقتران بمختلف مشاكل الإدارة.
不同的所有权结构一般会与不同的治理问题有关。 - ويمكن للبلدان أن تحقق فك الاقتران هذا عن طريق الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
通过向绿色经济过渡,各国就能够做到这一点。 - ومن بالغ الصعوبة أيضا، في حالات الاقتران على هذا النمط، معالجة المسائل المتعلقة بوضع الأطفال.
在这种婚姻中,儿童地位问题特别难以解决。 - ومن المفهوم أن الاقتران بحكم الواقع يمثل حالة يختار فيها بحرية رجل وامرأة العيش معا.
事实婚姻被认为是男女双方自由选择的同居。 - أما علاقات الاقتران بحكم الواقع فهي لا تسجَّل ولا تنجم عنها أي حقوق في أكثر الحالات.
事实结合不经登记,通常不产生任何权利。 - نقطة الاقتران الأخيرة مـن القطار مفتوحة
我想看看最[后後]一节[车车]厢的尾部 [车车]钩好像是打开的 - ومن جانب آخر، جرى تنظيم بعض أوجه حالات المعاشرة دون زواج وحالات الاقتران بحكم الأمر الواقع.
另一方面,规定同居和事实结合的某些方面。 - وهذا الاقتران لم يسبق له مثيل على مدى التاريخ الاقتصادي للمنطقة.
同时出现这两种情况在该区域的经济史上是前所未见的。 - ويشار في هذا الصدد إلى أن عملية الاقتران تُؤكد هذا الكلام إلى حدٍ بعيد.
调查分析工作为这一说法提供了十分坚实的支持。 - الاستراتوسفير هو نظام شديد الاقتران من الكيمياء والإشعاع والديناميات.
平流层是一个化学、辐射和动力学三者之间高度关联的系统。 - والترتيبات التعاقدية التي تغطي الممتلكات في حالة الاقتران غير الشرعي تتطابق مع ترتيبات الزواج التقليدي.
事实婚姻中关于财产的合约安排与传统婚姻无异。