الاضطرابات النفسية造句
例句与造句
- ويقول صاحب البلاغ إن الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة التي كان يعاني منها لم يكن معترفاً بها كمرض آنذاك.
提交人说其患有的创伤后应激反应紊乱在当时不属公认的疾病。 - (ب) الاحتياجات من الرعاية الصحية العقلية، بما في ذلك الاضطرابات النفسية اللاحقة للصدمة ومخاطر الإقدام على الانتحار وإيذاء النفس؛
(b) 心理保健需要,包括创伤后紧张错乱症及自杀和自残风险; - ولم توضَع خطة تثقيف تستهدف مهنيي الصحة في مجال الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة لدى ضحايا الألغام البرية.
没有针对地雷受害者可能患上的创伤后精神紧张症而专门培训医务人员。 - ويمثل الإجهاد اللاحق للإصابة وغيره من الاضطرابات النفسية والسلوكية مسائل صحية ينبغي التصدي لها على سبيل الأولوية().
创伤后应激反应和其他心理与行为失调是保健方面正在出现的优先事项。 - (ه( استمرار نقص خدمات الصحة العقلية اللازمة للتصدي لحالات الاضطرابات النفسية المرتبطة بالحرب التي يعاني منها الأطفال بكثرة؛
精神健康服务仍不足以应付儿童所遭受、与战争有关的广泛流传的心理疾病; - (و) اعتماد تدابير فعالة للتصدي لحالة الصحة العقلية للنساء اللاتي يعانين من الصدمة ومن الاضطرابات النفسية الأخرى؛
(f) 采取切实措施,治疗妇女因遭受创伤和其他心理失调而产生的心理健康问题; - وينصب التركيز على المرضى الذين يعانون من الاضطرابات النفسية الذين أودعوا في مؤسسات لأسباب تتعلق بإصابتهم بالذهان والاكتئاب وإدمانهم على استهلاك المواد الكيميائية وغيرها.
重点是因精神错乱、抑郁、化学品依赖等入院的有心理障碍的病人。 - ورأى الدكتور سوندركارد أن ليس هناك أدنى شك في أن صاحب الشكوى يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة.
Soendergaard医生诊断,毫无疑问申诉人患有创伤后压力心理障碍症。 - كما تطلب إيران تعويضاً عن قيمة تدني الرفاه في الماضي والمستقبل الذي تعرض لـه أفراد بسبب الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة أو اضطرابات الهلع.
伊朗还就患创伤后精神紧张症和恐惧症者过去和今后健康下降提出索赔。 - وما يشغل بال اللجنة أيضاً أن بعض أدوية الاضطرابات النفسية التي يستخدمها الأطفال لها أثر جانبي يتمثل في زيادة الميول الانتحارية.
委员会还感到关切的是儿童使用的某些精神药物具有增加自杀倾向的副作用。 - ويخلص التقرير إلى أن جسد صاحب الشكوى عليه علامات تعذيب واضحة وتظهر عليه أعراض الاضطرابات النفسية اللاحقة للصدمات.
该报告的结论是,申诉人显示出酷刑的明显物理痕迹和创伤后应激障碍的许多症状。 - وتظهر الدراسات وجود عدد كبير من حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة بين الأطفال والشباب الفلسطينيين نتيجة للأزمة التي يعيشونها.
各种研究显示,由于这场危机,许多巴勒斯坦儿童与青年得创伤后精神压力障碍症。 - وشُخصت حالته على أنه مصاب بمتلازمة الاضطرابات النفسية المزمنة اللاحقة للإصابة، نتيجة للمعاملة التي تعرض لها أثناء وجوده في السجن.
他被诊断患有慢性创伤后应激障碍症,这是由于他在监狱里遭受的待遇而引起的。 - الاجتماعي - ينبغي أن تكون الجهود المبذولة لمعالجة الاضطرابات النفسية - الاجتماعية قائمة على أساس المجتمع وأن تراعي الممارسات المحلية.
心理-社会治疗。 针对心理社会创伤的努力应以社区为基础,并特别注意当地惯例。 - وهكذا فهو لم يدع أبداً الاستناد إلى الاضطرابات النفسية التي يعاني منها شقيقه الأصغر لإثبات أنه سيتعرض للتعذيب إذا ما عاد إلى بلده.
例如,他从未说过他弟弟的精神问题可证明他返回土耳其将面临遭受酷刑的危险。