×

الاشتراك في موقع واحد造句

"الاشتراك في موقع واحد"的中文

例句与造句

  1. تقديم المساعدة التقنية عن طريق الاشتراك في موقع واحد وإسداء مشورة خطية وعن طريق عقد اجتماعات شهرية مع الهيئة التشريعية بشأن إعداد التشريعات وإجراء البحوث القانونية وصياغة التشريعات
    通过合用同一地点,并通过书面咨询意见以及与法律改革委员会和立法机关每月举行会议,就拟订立法、法律研究和法律起草提供技术援助
  2. وسيصبح باستطاعة المكتب أن يجري تقييماً صحيحاً لصافي المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المتحققة من الاشتراك في موقع واحد مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بمجرد الانتهاء من عملية الانتقال المقررة مبدئياً في الربع الثاني من عام 2014.
    目前暂预计联非办将于2014年第二季度迁至与非洲经委会同地办公地点,一旦完成搬迁,即可适当评估同地办公带来的增效净值。
  3. إننا ندعم بقوة اهتمام الأمين العام بمرحلة التنفيذ المبكر لبعض من نتائج الاستعراض في الميدان، بما في ذلك الاشتراك في موقع واحد مع الشركاء الوطنيين، وتوضيح الأدوار والمسؤوليات على أساس المزية النسبية وتعزيز المشتريات المحلية حسب الاقتضاء.
    我们坚决支持秘书长对于及早在实地应用审查结果的关注,这些结果包括与国家伙伴合用场所,根据比较优势澄清作用和责任,以及酌情促进当地采购。
  4. ويقتضي هذا نهجا ذا شقين يضم الاشتراك في موقع واحد كبار ضباط البعثة، على مستوى المفتشين العامين وعلى مستوى مفتشي المقاطعة، لإسداء المشورة في تخطيط العمليات وإدارتها والقيام، في ذات الوقت، ببناء قدرة من القاعدة إلى القمة.
    这将要求采取双管齐下的办法,其中包括在总检察长和省检察长两级同地派驻联刚特派团高级警官,就业务规划和管理提供咨询意见,同时自下而上地建设能力。
  5. وستتعاون الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي على نحو وثيق لوضع توصيات في هذا الصدد، وهي التوصيات التي ستتضمن آليات قوية للتنسيق الاستراتيجي والتشغيلي والتكتيكي، والتي قد تتضمن، رهنا بإجراء مزيد من المشاورات، الاشتراك في موقع واحد أو اتخاذ وحدات مشتركة أو وضع برامج مشتركة.
    联合国和非洲联盟将紧密合作制订建议,包括在进一步协商后建立强大的战略、业务和战术协调机制,比如同地办公、组建联合部队和制定联合方案等。
  6. تقديم المساعدة التقنية إلى السلطة القضائية عن طريق الاشتراك في موقع واحد وإسداء مشورة خطية وعن طريق عقد اجتماعات أسبوعية بشأن إدارة المحاكم، وإدارة القضايا، وحفظ السجلات، والأخلاقيات والانضباط، والدعوة، والتدريب، وإصلاح القضاء بما في ذلك إصلاح الإجراءات للتعجيل بسير المحاكمات
    通过合用同一地点,并通过书面咨询意见以及每周举行会议,就法院管理、案件管理、记录保存、操守和纪律、宣传、培训和包括为加快审判进程而进行的诉讼程
  7. وفيما يتعلق باقتراح إنشاء مكتب مشتريات إقليمي، قال إن مفهومي الاشتراك في موقع واحد ووجود مركز للخدمات المشتركة ينطويان كلاهما على مزايا، غير أنه يلزم تقديم المزيد من المعلومات للتيقن من أن الاقتراح يستجيب للشواغل الإدارية التي حددها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    关于建立区域采购办事处的建议,合用同一地点和服务共享中心这两个概念都有其优点,但需要额外的信息来证实该建议回应了监督厅提出的管理方面的关切。
  8. وفي الوقت الحاضر تشترك البعثة مع وكالات أخرى للأمم المتحدة في عدة مركّبات في أفغانستان، وهي تنظر في تحويل ترتيبات الاشتراك في موقع واحد حاليا مع البعثة في الكويت لتطبيق نهج متكامل يحدد إجراءات العمل ويعيد تصميمها.
    目前,联阿援助团在阿富汗与其他联合国机构合用数处营地,并在调查如何改变与科威特的联伊援助团达成的现有合用场所安排,以便通过确定并重新设计工作流程,采用综合性办法
  9. وعند الاستفسار عن إمكانية الاشتراك في موقع واحد مع المحكمة الأفريقية للعدل وحقوق الشعوب، أبلغت اللجنة الاستشارية أن بنـاء مرفق المحكمة الأفريقية الجديد في منطقة لاكيلاكي ما زال في مرحلة التخطيط، وما زال الجدول الزمني للتشييد والاحتياجات الخاصة بالمبانـي الجديدة قيد الإنجاز.
    关于与非洲司法和人权法院合用同一地点问题,行预咨委会经询问获悉,非洲法院在莱基莱基地区修建新设施的计划仍在规划阶段,新房地的修建工期与要求还有待敲定。
  10. إسداء المشورة إلى موظفي نظام الإصلاحيات في مجالات التدريب، وإعادة التأهيل، والاكتفاء الغذائي والخدمات الطبية، وإدارة نظم الطوارئ والأمن من خلال الاشتراك في موقع واحد مع موظفي السجون في جنوب السودان وعبر عقد اجتماعات شهرية مع المدير العام لهيئة السجون في شمال السودان
    通过与苏丹南方监狱管教人员合用同一地点并通过与苏丹北方狱政署长每月举行会议,就培训、整顿、持续供粮能力、医务以及应急与安保系统的管理,向惩戒系统提供咨询意见
  11. تقديم المساعدة التقنية عن طريق الاشتراك في موقع واحد وإسداء مشورة خطية وعن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع وزارة العدل بشأن الملاحقات القضائية واستعراض القضايا، بما فيها قضايا الاغتصاب، فضلا عن حفظ السجلات وإدارة القضايا، والتدوين، والمقاضاة، والخدمات الاستشارية القانونية، والعقود والاتفاقات والهجرة
    通过合用同一地点,并通过书面咨询意见以及同司法部每周举行会议,就包括强奸案在内的案件的起诉和审查、记录保存和案件管理、编纂、诉讼、法律咨询服务、合同和协议及移民问题提供技术援助
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الاشتراك في ارتكاب الجريمة"造句
  2. "الاشتراط"造句
  3. "الاشتباك"造句
  4. "الاشباع"造句
  5. "الاشباح"造句
  6. "الاشتراكات غير المدفوعة"造句
  7. "الاشتراكي"造句
  8. "الاشتراكي اليمني"造句
  9. "الاشتراكية"造句
  10. "الاشتراكية الثورية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.