الاستياء造句
例句与造句
- وقد أدى ذلك إلى الاستياء بين الموظفين، نظراً لعدم المساواة الملاحظة في المعاملة.
由于觉得待遇不平等,工作人员有不满情绪。 - 51- أما الأسر فقد استاءت شديد الاستياء من ناحيتها إزاء العملية القانونية الجارية حتى الآن.
至于家属,他们至今都对法律程序深感不满。 - هل هناك بعض الاستياء من التوزيع الجغرافي لتوليفة السنة الماضية؟ يمكن أن نناقش هذا الأمر.
对去年就任主席的地域分配存在着某些不满? - وكان من الحتمي أن تثير مرحلة انتقالية من هذا النوع نوعا من القلق، بل الاستياء أحيانا.
这种过渡难免引起焦虑,有时也令人气馁。 - فالفقر يولد الاستياء والغضب واليأس، وأفريقيا مبتلاة بهذه الشرور الثلاثة.
贫穷滋生怨恨、愤怒和绝望,而非洲遭遇了所有这些不幸。 - ومما يبعث علي الاستياء بصفة خاصة ما يحدث من مضايقة للشباب واعتقالهم وحبسهم.
他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。 - وفي هذا المنعطف، يتعين علينا الحيلولة دون انتشار مشاعر الاستياء والتطرف.
在这个关键时刻,我们要防止怨恨情绪和极端主义抬头。 - وأظهر اجتماع عُقد بشأن قانون الانتخابات الوطني مستوى الاستياء المتزايد.
与《国家选举法》有关的事件表明了人们不满情绪的程度。 - ومما يبعث على الاستياء أن الكثير من التزاماتهم ما زالت تنتظر الوفاء بها.
令人感到沮丧的是,这些伙伴的许多承诺仍有待兑现。 - لنظل هادئين حازمين أمام هذا الاستياء الذي نشعر به نتيجة تلك الأعمال.
在这些行为激起我们的愤慨时,我们要保持冷静和坚定。 - ولذلك، ترتفع مخاطر تأجيج مشاعر الاستياء المتعاظمة بين السكان لجذوة القلاقل الاجتماعية.
目前的风险是,国人越来越不满,可能反过来加剧社会动荡。 - ومن الأرجح أن تكون أول حالتين مشار إليهما أعلاه السبب في الاستياء الذي تعبر عنه جماعات الأجداد.
上述前两种情况很可能会导致祖父母一类人感到不满。 - وفي بعض الحالات، يحدث الاستياء لأن الدولة لا تستجيب للشكاوى بطريقة مرضية.
在有些情况下,国家不能满意地对申诉作出回应,因此造成不满。 - وبدأ الاستياء الشعبي من أداء المجلس الانتقالي الوطني بالتصاعد في أواخر عام 2011.
民众对全国过渡委员会表现的不满在2011年下半年开始升级。 - تسود في كوسوفو (صربيا والجبل الأسود) أجواء من الاستياء والإحباط المتزايدين.
科索沃(塞尔维亚和黑山)最突出的情况是人们越来越感到不满和失望。