الاستقلال المالي造句
例句与造句
- وبهذا التعديل، حصلت اللجنة على الاستقلال المالي والتشغيلي اللازمين لزيادة فعاليتها.
经修正后,委员会获得了财政独立和业务独立,能够更有效地运作。 - وفي هذا السياق، نؤكد تأكيدا فائقا على أهمية تحقيق الاستقلال المالي والإداري للبرلمانات.
在此方面,怎么强调议会的财务和行政自主权的重要性也不过分。 - 20- ويمكن أن يقطع الاستقلال المالي شوطاً كبيراً في اتجاه ضمان استقلال الأهداف والأنشطة.
财政独立能够对确保各项目标和活动的独立性提供很大的帮助。 - وحث على أن تدعم اليونيدو مراكز الإنتاج الأنظف الماضية في تحقيق الاستقلال المالي أثناء هذه الفترة الانتقالية.
他敦促工发组织支持正在向财务独立转变的洁净生产中心。 - تقرير الأمين العام عن الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية
秘书长关于联合国行政法庭与法律事务厅脱离并享有财务独立的报告 - غير أن الاستقلال المالي والإداري المتزايد في الآونة الأخيرة مكّنها من تحقيق التنمية على عدة جبهات.
但近年来日益增加的财政和行政独立使它们能在多方面得以发展。 - وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بضمان الاستقلال المالي والفعالية الوظيفية لمكتب أمين المظالم(33).
消除种族歧视委员会建议,确保监察专员财政上的独立自主和有效性。 - اعتماد البرلمان قانونا عن الاستقلال المالي وعن مساءلة هياكل الإدارة المحلية والإصلاح الضريبي المحلي
议会通过一部关于地方政府机构财政自主和问责以及地方税务改革的法律 - وإلى جانب ذلك، يبدو أن الدولة تساهم في الصحف الخاصة، وهو وضع يؤثر بوضوح على الاستقلال المالي للصحف.
再有,似乎国家是私有报纸的股东。 这明显影响报纸的经济独立。 - وتلاحظ بقلق أيضاً عدم وجود أي حكم في الدستور المؤقت يتناول الاستقلال المالي للجنة.
委员会也关注地注意到,《临时宪法》中没有关于该委员会财政自主的规定。 - 1-2-1 اعتماد البرلمان قانونا عن الاستقلال المالي والمساءلـــة لهياكل الإدارة المحليـــة وعـــــن الإصـــلاح الضريبي المحلي
2.1 议会通过关于地方政府机构财政自主和问责以及地方税务改革的法律 - تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية
秘书长关于联合国行政法庭与法律事务厅脱离并享有财务独立的可能性的报告 - وإن الاستقلال المالي الذي حققته المرأة عن طريق أنشطتها التجارية عزز دورها في المجتمع وفي تربية الأطفال.
妇女通过商业活动获得经济独立,加强了她们在社会和养育子女中的作用。 - وقد كفل قانون السلطة القضائية الاستقلال المالي للمحاكم إذ نص على أن يكون للمحاكم موازنة تلحق بالموازنة العامة للدولة.
上述法律规定,由国家总预算拨给各法庭自主额度,保证法庭财务独立。 - ويرمي البرنامج إلى تشجيع تحقيق الاستقرار عن طريق الاستقلال المالي للنساء الضعيفات في المناطق المتضررة من الجريمة وتدريبهن.
该方案旨在通过实现对受犯罪影响地区弱势妇女的经济自立和培训来促进稳定。