الاستقطاب造句
例句与造句
- وتؤدي، في النهاية، إلى التباينات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والى الاستقطاب في المجتمع.
它最终导致社会中的社会、经济和政治差异和极化。 - غير أن اقتصادات المنطقة شهدت مزيداً من الاستقطاب في عام 2012.
但是,该区域经济体在2012年进一步出现两极化。 - فلحسن الحظ، وضعت الحرب الباردة أوزارها وانحسر الاستقطاب العقائدي.
令人高兴的是,冷战已经结束,意识形态两极分化已经减少。 - غير أن الاستقطاب الإثني والكراهية المتطرفين قد صارا مرتبطين بذلك النزاع.
但是,民族的极端分化和仇恨已经同这场冲突结合起来。 - ويتناول التقرير مسألة الاستقطاب بين الحكومة والمجتمع المعني بحقوق الإنسان والمحكمة العليا.
报告论述了政府与人权组织以及最高法院之间的对立。 - وقد نال هذا الاستقطاب من إمكانية مواصلة تنفيذ المبادرات المحلية لإدارة الصراع.
这种两极化减少了继续执行地方冲突管理举措的可能性。 - وثمة اتهامات واتهامات مضادة تتفشى في الأجواء وتسهم في تفاقم الاستقطاب السياسي الجاري.
各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化更趋严重。 - وتواصلت حالة الاستقطاب الاقتصادي بين تلك البلدان وبقية بلدان المنطقة العربية.
这些国家与阿拉伯区域其他国家之间的两极化状态继续存在。 - لذلك، فإننا نرحب بالمبادرات الرامية إلى بدء حوار للتخفيف من حدة هذا الاستقطاب السياسي.
我们因此欢迎旨在展开减轻这种政治分化之对话的倡导。 - والواقع أن التحدي يكمن في التغلب على الاستقطاب في معرض سير المفاوضات إلى الأمام.
实际上,随着谈判的进行,挑战在于克服两极分化问题。 - وأطلقت محاولة اغتيال السيد حماده أمواج الصدمة في شتى أنحاء لبنان، وزادت عملية الاستقطاب الجارية.
谋刺赫马德先生使整个黎巴嫩震惊,加剧了两极分化。 - فقد أصبح النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية مرتبطاً بحدة الاستقطاب الإثني والكراهية الإثنية.
刚果民主共和国的冲突已经粘连上极端的族裔对立和仇恨。 - غير أن التطورات الاقتصادية والاجتماعية للمنطقة شهدت مزيداً من الاستقطاب في عام 2012.
但是,区域经济及社会发展在2012年进一步两极分化。 - ونتيجة لذلك، فقد اقترن الاستقطاب فيما بين البلدان في التسعينات بتزايد عدم المساواة داخل البلدان.
国内的日益不平等反映了90年代国与国间的两极分化。 - وقد يؤدي استمرار الاستقطاب السياسي إلى مزيد من التأخير في إجراء الانتخابات التي طال انتظارها.
政治两极化的继续可能导致进一步推迟早该举行的选举。