الاستعداد التشغيلي造句
例句与造句
- وقد أتاح ذلك اقتناء أكثر التكنولوجيا تطورا، ووضع إجراءات تحقق متسقة وموحدة، وتوفير درجة عالية من الاستعداد التشغيلي في تخطيط عمليات التفتيش والقيام بها.
这使得它能够获得最先进的技术,能够制订前后一致的、统一的核查程序,在计划和进行视察方面能够保持高度的行动准备状态。 - أجريت عمليات التحقق والرصد والتفتيش الفصلية للمعدات المملوكة للوحدات للتأكد من الاستعداد التشغيلي بالإضافة إلى إجراء عمليات تفتيش مفاجئة متكررة للتأكد من حالة تأهب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للتنفيذ
每季度核查、监察和检查特遣队所属装备行动准备情况,此外还经常进行抽查,以确定部队和警务人员的行动准备情况 - وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية بالنظر في المصلحة المشروعة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في مواصلة خفض الاستعداد التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية.
在2010年审议大会的成果中,核武器国家承诺考虑非核武器国家的合法利益,进一步降低核武器系统的战备状态。 - أجريت عمليات التحقق والرصد والتفتيش الفصلية فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات للتأكد من الاستعداد التشغيلي، بالإضافة إلى إجراء عمليات تفتيش مفاجئة متكررة للتأكد من الاستعداد التشغيلي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
每个季度对特遣队所属装备进行核查、监测和视察以确定行动准备状态,此外还频繁进行抽查以确定部队和警务人员的行动准备状态 - (هـ) والتخفيض فوراً من مستوى الاستعداد التشغيلي للأسلحة النووية، بما في ذلك من خلال إزالة توجيهها وإنهاء حالة الاستنفار بشكل تام، تفاديًا لمخاطر الاستخدام غير المقصود والعرضي لمثل هذه الأسلحة؛
(e) 立即降低核武器系统战备状态的级别,包括通过完全不再瞄准目标并解除待命状态,以避免发生非蓄意和意外使用核武器的风险; - إن توسيع نطاق نشر المعدات في مناطق البعثات التي تكون ظروفها البيئية صعبة وازدياد كثافة التشغيل قد يحتم عملية تناوب المعدات من أجل الحفاظ على الاستعداد التشغيلي للوحدات في منطقة البعثة.
由于一些装备在环境条件艰苦的任务区被延长部署以及行动强度加大,为维持部队在任务区的战备状态,可能需要对这些装备进行轮换。 - وتعكس الموارد المقترحة عملية ترشيد الوظائف التي أُخذ بها في عام 2012 وستمكن البعثة من توفير حد أدنى للغاية من الدعم للحفاظ على درجة الاستعداد التشغيلي للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
这些拟议资源反映出2012年提出对人员配置进行精简,将使联伊援助团能够为独立高级选举委员会保持业务常备状态提供最低限度的支助。 - 3-11 تشمل مؤشرات الإنجاز زيادة الاستعداد التشغيلي من خلال توفير عملية تخطيط ونشر أفضل للبعثات الميدانية وإدارة أمثل لهذه البعثات من خلال تلبية احتياجاتها.
11 预期成果包括通过有效、迅速、协调一致地规划和部署外地特派团和通过满足外地特派团的需要以改进外地特派团的管理的办法,把业务上的准备做的更好更多。 - وسيجري في إطاره أيضا العمل لضمان توافر الاستعداد التشغيلي وجعل نشر الموارد المادية في الوقت المناسب في مقدمة الأولويات، إلى جانب تعزيز القدرة على النشر السريع للبعثات في مناطق العمليات وعلى أن تكون تلك البعثات تامة الفعالية.
本次级方案还将努力确保做好行动的准备工作,把及时部署物力资源作为优先事项,并加强向行动区快速部署充分有效的特派团的能力。 - وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا لضمان توافر الاستعداد التشغيلي وسيجعل في مقدمة أولوياته نشر الموارد المادية في الوقت المناسب، كما سيعزز قدرته على النشر السريع للبعثات في مناطق العمليات وعلى أن تكون تلك البعثات تامة الفعالية.
本次级方案还将努力确保做好行动的准备工作,把及时部署物力资源作为优先事项,并加强向行动区快速部署充分有效的特派团的能力。 方案6 - وسيتم في إطاره أيضا العمل لضمان توافر الاستعداد التشغيلي وجعل نشر الموارد المالية والبشرية في الوقت المناسب في مقدمة الأولويات، وتعزيز القدرة على النشر السريع للبعثات في مناطق العمليات وعلى أن تكون تلك البعثات تامة الفعالية.
本次级方案还将努力确保做好行动的准备工作,把及时部署财务和人力资源作为优先事项,并加强向行动区快速部署充分有效的特派团的能力。 - وسيجري تناول هذه المسألة مع ممثلي الدولة العضو المعنية لدى تلقي تقرير فحص الاستعداد التشغيلي من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تمشيا مع إجراءات التنفيذ المتبعة بالنسبة إلى المعدات المملوكة للوحدات.
这一事项在收到联合国刚果民主共和国特派团按照特遣队自备装备标准实施程序而提出的可供使用状态检查报告后,将与有关会员国的代表一起处理。 - وكانت اللجنة الاستشارية قد لاحظت بعض التطورات الإيجابية في ذلك الصدد، ومن ذلك إنشاء فريق توجيهي يعني بمخزونات الانتشار الاستراتيجي، لمعالجة المسائل من قبيل الاستعداد التشغيلي وتناوب التجديد والتخزين، ولتقييم مفهوم مخزونات الانتشار الاستراتيجي.
咨询委员会已注意到这方面取得的一些积极进展,包括建立战略部署储备指导小组,以处理诸如行动准备、补给和储备调拨等事项,并评价战略部署储备的概念。 - وإن الشرط المتعلق بالإبلاغ الوارد في الإجراء 5 من خطة العمل لعام 2010 سيمكّن الدول الأطراف من تقييم ما إذا كان قد تم الوفاء بهذا التعهد وإلى أي مدى، وبالتالي ما إذا كان قد أحرز أي تقدم نحو تخفيض درجة الاستعداد التشغيلي للأسلحة النووية.
2010年行动计划行动5中的报告规定将使缔约国能够评估是否以及在何种程度上已就这一承诺采取行动,从而评估在降低核武器战备状态方面是否取得进展。 - تخفيض الاستعداد التشغيلي تمهيدا للوصول إلى حالة الصفر الشامل " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لنيوزيلندا وسويسرا، وشبكة القيادة الأوروبية، ومبادرة الخطر النووي، ومبادرة الصفر الشامل)
" 2 000枚核武器待解除戒备 -- -- 降低战备状态,逐步实现全球零点 " 活动(由新西兰和瑞士常驻代表团、欧洲领导人网络、核威胁倡议和全球零点共同主办)