الاستعجال造句
例句与造句
- وأوصت بأن يتم على سبيل الاستعجال إنشاء عملية متابعة للتحقيق.
该委员会建议紧急展开进一步的调查程序。 - لا بد على سبيل الاستعجال من توفير الأموال التي جرى التعهد بتقديمها في طوكيو.
必须紧急提供在东京认捐的资金。 - ويجب القيام على وجه الاستعجال بتحسين تعليم الشعوب الأصلية من حيث الكم والكيف معا.
土着教育的质量和数量亟须改进。 - المضي قدما على وجه الاستعجال بالحوار المتوخى بين الأطراف في دارفور
紧急推动所设想的达尔富尔人之间的对话 - ويلزم على وجه الاستعجال القيام بمبادرة إقليمية لمراقبة انتشار الأسلحة في أفريقيا.
亟须制定管制非洲武器扩散的区域性倡议。 - وتكتسي استعادة السلم والأمن على سبيل الاستعجال في العراق أهمية حاسمة.
在伊拉克迅速恢复和平与安全是至关重要的。 - وفي هذا الصدد، من اللازم على وجه الاستعجال توفير موارد مالية جديدة وإضافية.
为此,迫切需要提供更多新的财政资源。 - إننا نعيش في عالم يحتاج على وجه الاستعجال إلى إجراء تغيير للنموذج.
我们所生活的世界迫切需要一种范式转变。 - وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على وجه الاستعجال على أعضاء مجلس الأمن.
请迅速提请安全理事会成员注意本信。 - ومن ثم ينبغي السعي إلى نزع السلاح النووي بقدر أكبر بكثير من الاستعجال والتركيز.
因此,应更加紧迫地优先进行核裁军。 - وينبغي للأطراف أن تذلل على وجه الاستعجال الطريق المسدود الذي وصلت إليه لجنة وقف إطلاق النار.
各方应紧急克服停火委员会的僵局。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي القيام على سبيل الاستعجال بتنفيذ الآليات الجديدة المجربة في منطقة المحيط الهادئ.
另外,急需实施太平洋试点新机制。 - وإذا كانت درجة الاستعجال تبرر ذلك، يجرى إبلاغ المعلومات عن طريق الإنتربول.
如果不是特别紧急,则通过国际刑警组织通报。 - وأكون ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على وجه الاستعجال على أعضاء مجلس الأمن.
请紧急将本函提请安全理事会成员注意为荷。 - ويجب كذلك التصدي على سبيل الاستعجال لتعدد حالات الحجز الوقائي.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍增加这个问题。