الاستشهاد造句
例句与造句
- وأحب أن أستمر بعض الوقت في الاستشهاد بنصوص الصغار.
我想继续用一会儿的时间提及年轻人所说的话。 - ووفد بلادي لا يود الدخول في الممارسة الرهيبة المتمثلة في الاستشهاد بالأرقام.
我国代表团不希望引用数字来谈死亡问题。 - والطريقة الأخرى التي يجري بها إضفاء الطابع المحلي على المعاهدات هي عن طريق الاستشهاد بها في المحاكم.
条约本土化的另一个方式是法庭引用。 - ويمكن الاستشهاد أيضا بحالات مماثلة كما في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية وتايوان.
还可以援引阿布哈兹、南奥塞梯和台湾的类似情况。 - 2- تم الاستشهاد بالمادة 86 او الاحتكام اليها في عدد قليل فقط من القرارات.
2. 援引或涉及到第八十六条规定的判决为数不多。 - ويستطيع جميع العاملين الاستشهاد بهذا القانون في تعاملهم مع أرباب العمل.
所有的工人在与其雇主打交道的过程中都可援引该项立法。 - وقال إن الاستشهاد بحق ذي طبيعة شاملة لتبرير تقديم التقارير يقوض جوهر القرارات نفسها.
援引一项普遍权利来提交报告与决议的实质本身不符。 - والإرهاب يبدأ عندما يجرد أفراد غيرهم من صفتهم الإنسانية ويشجعون الاستشهاد وثقافة الموت.
恐怖主义始于有人将他人非人化,鼓励殉教与死亡文化。 - وقد دأبت المحكمة الإدارية على الاستشهاد به عند تقييمها لسلوك الموظفين.
但是,行政法庭在评价工作人员行为时,曾多次引述这份报告。 - ويمكن الاستشهاد بهذين التسجيلين لإجراء دراسات حالة ممكنة بشأن الاستخدامات المعفاة.
这两项登记均可被列为针对豁免用途酌情开展个案研究的项目。 - وفي سياق هذا التقرير، ستشير إسرائيل ببساطة إلى الأسلوب المضلل الذي جري به الاستشهاد بالقضية.
就报告而言,以色列将只指出引用该案例的不当方式。 - ذلك أن الاتفاقيات التي صدَّقت عليها الكونغو تعني أنه يمكن للقضاة الاستشهاد بها لتحديد الوضع القانوني للمرأة.
这意味着法官可依据该等公约确定妇女的法律地位。 - 48- فيما يتعلق بالقضاء، يجدر الاستشهاد بثلاث محاكم تحولت إلى محاكم نموذجية.
这里可以举出两个例子,一个涉及法官,一个涉及非政府组织。 - وجرى الاستشهاد بالاتفاقية في حالتين قانونيتين تتعلقان بالمساواة في فرص الحصول على وظيفة.
有关平等就业机会的两起法律案件都援引了《公约》的内容。 - إن الإرهاب يبدأ متى قام الأفراد بتجريد غيرهم من صفة الإنسانية، وتشجيعهم على الاستشهاد وتشجيع ثقافة الموت.
恐怖主义始于将他人非人化,鼓励殉道和死亡文化。