الاستشارة القانونية造句
例句与造句
- وقام قسم الاستشارة القانونية وشؤون السياسات بقلم المحكمة بتطوير شبكة واسعة من الاتصالات في إدارة البلد المضيف.
书记官处咨询科在东道国的行政机构建立了大规模的联系网。 - 15-12 وتقدِّم الرابطة السنغافورية للمحاميات الاستشارة القانونية مجاناً في 11 مركزاً من المراكز المجتمعية المحلية وفي محكمة الأسرة.
新加坡女律师协会在11个社区中心和家庭法庭提供免费法律咨询。 - فقد لا تتوافر لدى بلدان المقصد، في الواقع، موارد لتوفير الاستشارة القانونية وخدمات الترجمة الشفوية مجاناً لجميع المهاجرين.
目的地国可能没有资源为所有移徙者提供免费的法律顾问和口译服务。 - مثل الاستشارة القانونية المجانية.
东帝汶还应当提供更多有关保护妇女免遭侵权并为其求助司法提供方便(比如免费法律咨询)的信息。 - يتكون مكتب المسجل من قسم الاستشارة القانونية وشؤون السياسات بقلم المحكمة، ودائرة الاتصالات.
A. 书记官办公室 93. 书记官办公室由法律和政策事项咨询科和通信事务处组成。 - ويقدم محامون الاستشارة القانونية مجاناً للمحتجزين بموجب اتفاق مبرم مع الاتحاد الياباني لرابطات المحامين.
按照与日本律师协会联合会的一项协议,律师还向被拘留者提供免费的法律咨询。 - كما تأسف اللجنة لأن سن الاستشارة القانونية والطبية بدون موافقة الوالدين هي 18 سنة.
委员会也感到遗憾的是在没有父母同意下获得法律和医疗咨询的年龄被定为18岁。 - وواصل المكتب زياراته المنتظمة إلى السجون، وقام برصد المحاكمات وتقديم خدمات الاستشارة القانونية للسكان المحليين.
办事处继续定期视察关押设施,监测法庭审判,并向当地民众提供法律咨询服务。 - (ز) ضمان حصول الأطفال المحتجزين على الاستشارة القانونية الحرة والمستقلة ووصولهم إلى آلية مستقلة لإيداع الشكاوى؛
确保被羁儿童可获得自由和独立的法律咨询援助,并可诉诸独立的申诉机制;和 - إذ يمكن تقديم خدمات الاستشارة القانونية على نفقة الدولة، ويمكن أيضا أن يصحب الضحية في المحكمة شخص موثوق تختاره بنفسها.
可由国家出资提供法律顾问,受害者可选择一名她信任的人陪同她出庭。 - كما واصل المكتب إجراء زيارات الرصد لمرافق الاحتجاز، ومراقبة المحاكمات، وتقديم خدمات الاستشارة القانونية للسكان المحليين.
它继续对拘留所进行监测性走访,监测法院诉讼程序,并向当地人提供咨询服务。 - وفضلاً عن ذلك، لا تتاح فرصة الاستشارة القانونية في حالة الأشخاص الذين يودعون مرافق الصحة العقلية ضد رغبتهم (المادة 9).
此外,在非自愿地押送精神护理设施期间,并不提供与律师咨询的机会(第九条)。 - (ج) كفالة الحق في الاستفادة بشكل فعال من الاستشارة القانونية ابتداء من وقت الاحتجاز، بما في ذلك لصالح المحتجزين لأسباب تتعلق بقانون الهجرة؛
(c) 确保按照移民法被拘留的人等享有从被拘留时起有效获得法律咨询的权利; - ويواصل قسم الاستشارة القانونية عمله بشأن المسائل المتعلقة بتراث المحكمة، التي تشمل المسؤوليات القانونية الدائمة وتحويل وإدارة محفوظات المحكمة.
咨询科继续积极处理法庭遗留的问题,其中包括现有法律责任及法庭档案的处理和管理问题。 - كما أنه سوف يوفر للصحفيين الأهليين الدعم ذاته الذي تلقاه وسائط الإعلام الرئيسية في الوقت الراهن، ومنه الاستشارة القانونية المجانية في القضايا المتعلقة بالعمل.
它也将向土着记者提供现在提供给主流记者的支援,如与工作有关问题的免费法律咨询。