الاستخبارات العسكرية造句
例句与造句
- مثلت المرشحة وزارة الدفاع ورئاسة الاستخبارات العسكرية في عدة اجتماعات ومؤتمرات دولية ووطنية؛
候选人代表了国防部和军事情报局参加了一些国际和国内会议和专题会议 - انفجر لغم أرضي جنوب لشكر غاه بشاحنة كانت تقل عناصر من الاستخبارات العسكرية الأفغانية.
一辆阿富汗军事情报人员乘坐的小货车在拉什卡尔加以南触到一枚地雷。 - وكان العقيد غسان طفيلي مسؤولا في جهاز الاستخبارات العسكرية اللبناني عن الإدارة التقنية.
Ghassan Tufayli上校是黎巴嫩军事情报处技术部门的负责人。 - وتلقت اللجنة معلومات موثوق بها مؤداها أن عدة أفراد قد نقلوا على أيدي أشخاص يعملون في الاستخبارات العسكرية أو الأمن.
委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。 - وزار أفراد من الاستخبارات العسكرية (متخصصون أساسا في ميدان المتفجرات) موقع الجريمة وأجروا تحرياتهم.
军事情报局的人员(主要是爆炸物专家)察看了犯罪现场,并进行了相应检查。 - وإضافة إلى ذلك، تحققت البعثة من قيام وكالات الاستخبارات العسكرية بأداء مهام التحقيق التي تختص بها الشرطة المدنية الوطنية.
联危核查团还发现,一些军事情报机构擅自承担国家民警的调查职能。 - وتلقت اللجنة معلومات موثوقاً بها مؤداها أن عدة أفراد قد نُقلوا على أيدي أشخاص يعملون في الاستخبارات العسكرية أو الأمن.
委员会据说收到过可靠资料,一些人员被军方情报或安全机构带走。 - ولم تقم النيابة العامة بعد باستعراض التقارير التي أعدتها أجهزة الاستخبارات العسكرية حول المدافعين عن حقوق الإنسان.
首席检察官仍然没有完成对武装部队情报部门关于人权倡导者的报告的审查。 - 344- كما أوصت المفوضة السامية المدعي العام بأن يستعرض ملفات الاستخبارات العسكرية التي تتضمن معلومات عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
高级专员还建议总检察长审查含有非政府组织成员情况的军事情报档案。 - وترفع الاستخبارات العسكرية تقاريرها عبر سلسلة قيادات العمليات العسكرية وبصورة مباشرة إلى رئاسة الجمهورية عن طريق رئيسها على السواء.
军事情报处通过军事行动指挥链提出报告,或通过军情处处长直接向总统报告。 - وتشير الأنباء الواردة إلى أن حوالي 000 3 فرد قد جندوا في قوات الاستخبارات العسكرية ونشروا في دارفور. قوات الدفاع الشعبي
报告表明大约已在达尔富尔境内招募和部署了3 000人的边防情报部队。 - والمطلوب تقديم معلومات إضافية بشأن التدابير التي اتخذت لتنظيم دوائر الاستخبارات العسكرية وبشأن تصنيف المحفوظات الاستخباراتية.
应当要求提供补充资料,说明采取了哪些措施,以规范军事情报机构,整理情报档案。 - وقد ألحقت استخبارات الحدود بالجيش الذي يتولى تمويلها، ولكنها تخضع لسيطرة الاستخبارات العسكرية (انظر الفقرة 9 أعلاه).
边防情报卫队附属军队,由其提供经费,但是受军事情报处的控制(见上文第9段)。 - وأعرب البرلمانيون عن قلقهم إزاء دور الاستخبارات العسكرية في السياسة، ودعا المدعي العام المذكورين في التقرير إلى التزام الهدوء.
议员对军事情报在政治中的作用表示关切,检察长请报告中提及的议员保持冷静。 - والمطلوب تقديم معلومات إضافية بشأن التدابير التي اتخذت لتنظيم دوائر الاستخبارات العسكرية وبشأن تطبيق تصنيف المحفوظات الاستخباراتية.
应当要求提供补充资料,说明采取了哪些措施,以规范军事情报机构,整理情报档案。