الازدياد造句
例句与造句
- وأضاف أن البطالة آخذة في الازدياد بسبب عدم وجود المواد الخام.
此外,由于缺乏原料,失业增加。 - ويتجه العنف في البيت إلى الازدياد أثناء الحمل.
家庭暴力有在妇女怀孕期间加剧的倾向。 - ولهذه المهمة الآخذة في الازدياد أهمية اجتماعية كبرى.
这项工作仍在加重,对社会具有重大意义。 - أخذت عمليات الاحتجاز التعسفي في الازدياد طيلة الفترة المشمولة بالتقرير.
报告所述期间,任意逮捕一直在上升。 - وقد أخذت أهمية مشكلات الصحة العقلية في الازدياد في هونغ كونغ.
精神健康问题在香港变得越来越重要。 - وعدد النساء في المدارس الطبية آخذ في الازدياد في بعض البلدان.
一些国家医学院的女生人数有所增加。 - وهنا أيضا، يتبين أن مشاركة المرأة آخذة في الازدياد بدرجة كبيرة.
在这方面,妇女的参与也越来越重要。 - وجودة رعاية الطفل آخذة في الازدياد ويجري تخفيض التكلفة.
儿童保育的质量逐渐提高,费用日益减少。 - وتأخذ مشاركة المرأة في الشرطة الوطنية الهايتية في الازدياد تدريجيا.
妇女参加海地国家警察的人数逐步增加。 - وقد أخذ الناتج الوطني الإجمالي في الازدياد في معظم مناطق العالم.
在世界许多地方,国内生产总值在上升。 - وستواصل أعدادهن الازدياد في عمليات حفظ السلام في المستقبل.
在今后的行动中,女性的人数还将继续增加。 - الهجرة الدولية آخذةٌ في الازدياد من حيث النطاق والحجم والتعقيد.
国际移徙的范围、规模和复杂性继续增加。 - إن واصلنا الازدياد بهذا المعدّل، فسنحتاج لشرطيين إضافيين.
如果我们照此速度发展下去 可能还需要更多的警察 - إن الاستقطاب والتشرذم الاجتماعي آخذان في الازدياد في المجتمعات الريفية.
社会两极化和分化现象在农村社区愈加普遍。 - وتميل تلك التكاليف إلى الازدياد في حال ظهور مشاكل قانونية تتعلق بإحدى البراءات.
在专利遇到法律问题时,费用则更大。