×

الاحتياطي العالمي造句

"الاحتياطي العالمي"的中文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، يعرض استخدام العملات الوطنية بصفة أصول احتياطية دولية نظام الاحتياطي العالمي لمخاطر نابعة عن السياسات النقدية والاقتصادية الداخلية لبلدان إصدار عملات الاحتياطي.
    此外,把国家货币作为国际储备资产使全球储备体系要承受储备发行国的国内货币和经济政策带来的漏洞。
  2. وقد تقلص الاحتياطي العالمي من المياه العذبة، وخاصةً في منطقة آسيا الوسطى، في العقود الأخيرة، نتيجة لتغير المناخ، ليؤدي بذلك إلى انخفاض أكثر حدة من أي وقت مضى، في مجال الموارد المائية.
    最近几十年来,全世界,特别是中亚区域的淡水储备由于气候变化已经减少,导致水资源急剧减少。
  3. ونظام الاحتياطي العالمي الجديد عملي، وغير تضخمي، ويمكن تنفيذه بسهولة بطرائق تخفف الصعوبات الناتجة عن التسوية غير المتناظرة بين فائض البلدان وعجزها.
    新的全球储备体系是可行的,不会造成通货膨胀,执行起来也很容易,包括可以减少顺差国和逆差国之间不对称调整造成的困难。
  4. 60- وسلم المؤتمر بأن زيادة السيولة العالمية تؤدي دوراً مفيداً في التغلب على الأزمة المالية، واعترف بالنداء الذي وجهته بعض الدول لإصلاح نظام الاحتياطي العالمي القائم للتغلب على عيوبه.
    会议认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用,也了解到一些国家呼吁改革全球储备体系以弥补其不足。
  5. وسيشمل التقرير الختامي للجنة مناقشة عدد من الترتيبات المؤسسية (بما في ذلك نظم تخصيص إصدارات جديدة) لنظام الاحتياطي العالمي الجديد، فضلاً عن مناقشة للمرحلة الانتقالية والخطوات اللازمة لضمان تعزيز الاستقرار.
    委员会的最后报告将讨论对新的全球储备体系的一些机构安排(包括分配新发行的特别提款权的制度),以及确保加强稳定的过渡和措施。
  6. فيجب على منظومة الأمم المتحدة أن تقود الجهد الدولي لإصلاح نظام الاحتياطي العالمي وإجراء الترتيبات التي تمكن أقل البلدان نموا من الاقتراض دون زيادة على نسبة الفائدة، مقابل احتياطيها من القطع الأجنبي.
    联合国系统必须带头开展国际努力,改革全球储备体系,并作出安排,使最不发达国家能够用自己的外汇储备作抵押以零利率借出款项。
  7. وقد يكون بروز عملة جديدة فوق وطنية، قائمة على حقوق السحب الخاصة، أفضل حل لإعادة تصميم النظام الاحتياطي العالمي بطريقة مستقرة، لكن هذا لا يمكن أن يكون إلا خيارا على المدى البعيد.
    根据按比例增加特别提款权推出一种新的超国家货币也许是以稳定的方式重新制订全球储备系统的最佳解决办法,但这只能是一个长期选项。
  8. واقتُرح أن بالإمكان شرح نظام الاحتياطي العالمي الجديد لغير المتخصصين باعتباره نوعاً من " الضريبة " لتحقيق عدالة أكبر بين اقتصادات الفائض والاقتصادات التي تعاني من العجز.
    发言中建议,面对外行人时,可将新的全球储备体系解释为一种旨在于盈余和亏损经济体间实现更大程度公平的 " 税收 " 。
  9. وشكل نظام الاحتياطي العالمي الجديد توصية رئيسية من توصيات لجنة ستيغليتز التي عرضت نتائجها على الجمعية العامة للأمم المتحدة أثناء عملية التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    新的全球储备体系是施蒂格利茨委员会的主要建议。 在筹备联合国世界金融和经济危机及其对发展的影响问题会议期间,委员会向联合国大会提交了其研究结果。
  10. وتشير التقديرات إلى أن الإقليم، الذي يعَدّ ثالث أكبر منتج للنيكل في العالم، بعد روسيا وكندا، يملك 25 في المائة على الأقل من الاحتياطي العالمي من النيكل()، وإلى أنه مَصدر 6 في المائة من الناتج العالمي منه، ويشغل نحو 500 3 شخص في شركات تعدين ذات أحجام مختلفة.
    据估计,该领土的镍储量至少占世界总储量的25%, 镍产量占世界总产量的6%,大大小小的矿业公司共雇用大约3 500人。
  11. وتشير التقديرات إلى أن الإقليم، الذي يعَدّ ثالث أكبر منتج للنيكل في العالم بعد الاتحاد الروسي وكندا، يملك 25 في المائة على الأقل من الاحتياطي العالمي من النيكل()، وإلى أنه مَصدر 6 في المائة من الناتج العالمي منه، ويشغل نحو 500 3 شخص في شركات تعدين ذات أحجام مختلفة.
    据估计,该领土的镍储量至少占世界总储量的25%, 镍产量占世界总产量的6%,大大小小的矿业公司共雇用了大约3 500人。
  12. وبالإضافة إلى ذلك، هناك إمدادات غير كافية لتلبية هذا الطلب الهائل على الاحتياطيات لأنّ نظام الاحتياطي العالمي يهيمن عليه دولار الولايات المتحدة (الاقتصاد الأمريكي يستأثر بحوالي ربع الاقتصاد العالمي ولكن الدولار يهيمن على نحو ثلثي الاحتياطيات الدولية في العالم).
    此外,美元在全球储备体系中占主导地位,储备需求极大而供应却极其有限。 (美国经济占全球经济的四分之一而美元在全球国际储备中占将近三分之二)。
  13. وتشير التقديرات أن الإقليم، الذي يعد ثالث أكبر منتج للنيكل في العالم بعد الاتحاد الروسي وكندا، يملك ما لا يقل عن 25 في المائة من الاحتياطي العالمي من النيكل(27) وهو مصدر لإنتاج 6 في المائة من الناتج العالمي من النيكل، ويشغل نحو 500 3 خص في شركات تعدين ذات أحجام مختلفة.
    领土镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居于世界第三位,据估计拥有的蕴藏量至少占全世界的25%,27 占世界镍矿产量的6%。
  14. ويجب أن يراعي تقييم آثار تدابير الاستجابة كل المراعاة جملة أمور منها احتمالات التطور التكنولوجي مستقبلاً؛ وطبيعة السلوك في الأسواق العالمية للسلع الأساسية، ومنها أسواق الوقود الأحفوري؛ وتغير أنماط الاحتياطي العالمي من الوقود الأحفوري، وتغير معدلات إنتاج الوقود الأحفوري وأسعاره.
    评估应对措施的影响时必须充分考虑到今后技术演变的潜力、全球商品市场,包括矿物燃料市场的行为的性质、正在变化的全球矿物燃料储藏的格局和矿物燃料产出和价格水平的变化。
  15. وأشير إلى أنه، منذ انهيار نظام بريتون وودز في السبعينات، ثبت أن نظام أسعار الصرف المرن الحالي والاعتماد على دولار الولايات المتحدة باعتباره عملة الاحتياطي العالمي بحكم الواقع، لا يفتقر بشدة إلى الاستقرار والإنصاف فحسب، بل إن ما ينطوي عليه من نزعة انكماشية يتنافى مع هدف العمالة الكاملة العالمية.
    发言中指出,自1970年代布雷顿森林体系瓦解后,事实证明,当前实行灵活汇率并以美元为事实上的全球储备货币的制度非常不稳定,也不公正;而其固有的通货紧缩偏向也不符合全球充分就业的要求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاحتياطي التشغيلي"造句
  2. "الاحتياطي الاتحادي"造句
  3. "الاحتياطي"造句
  4. "الاحتياجات من الوقود"造句
  5. "الاحتياجات من الوظائف"造句
  6. "الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ"造句
  7. "الاحتياطي المالي"造句
  8. "الاحتياطي لتقلبات أسعار الصرف"造句
  9. "الاحتياطيات الأجنبية الرسمية"造句
  10. "الاحتيال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.