الاجتماع الآسيوي الأوروبي造句
例句与造句
- وستنظّم ماليزيا أيضا الاجتماع الآسيوي الأوروبي الثالث للمؤتمر الوزاري المعني بالثقافات والحضارات، في كوالالمبور في عام 2007.
马来西亚将于2007年在吉隆坡举办第三届亚欧会议不同文化和文明问题部长级会议。 - وفي عام 2000، تولى، بوصفه نائب الوزير، الإشراف على العمليات التحضيرية لاستضافة جمهورية كوريا لمؤتمر قمة الاجتماع الآسيوي الأوروبي في سيول.
2000年,作为次官,他监管了大韩民国主办汉城第三届亚欧会议首脑会议的筹备工作。 - وفي سياق مساهمة جمهورية كوريا في هذا المسعى، يراعى أنها تتوخي القيام في العام القادم باستضافة الاجتماع الآسيوي الأوروبي الخامس للحوار بين الأديان.
为了对这项工作做出贡献,韩国政府计划在明年举办第五次关于宗教间对话的亚欧会议。 - وركز المؤتمر على تحسين قدرات البلدان الشريكة في الاجتماع الآسيوي الأوروبي على منع الإرهاب ومكافحته، ولا سيما فيما يخص قطاع النقل.
会议集中讨论了加强亚欧会议伙伴国家防止和打击恐怖主义的能力,特别是运输部门的能力。 - ونرحب في هذا المقام بعرض الصين أن تستضيف، مع إيطاليا، الحوار الثالث بين الأديان الذي سينظمه الاجتماع الآسيوي الأوروبي في عام 2007.
在这一方面,我们欢迎中国提出同意大利一道承办2007年亚欧会议第三次不同信仰间对话。 - ونشارك في حوارات بين الأديان على المستوى الإقليمي في محافل إقليمية مثل الاجتماع الآسيوي الأوروبي والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
我们一直在亚欧会议、亚洲相互协作与建立信任措施会议等区域论坛内参加区域宗教间对话。 - (و) النظر في القيام بزيارات دراسية فيما بين شركاء الاجتماع الآسيوي الأوروبي لتحقيق فهم أفضل لبيئة عمل الشريك الآخر وربط شبكي أفضل.
(f) 考虑在亚欧会议成员间开展学习考察活动,以促进对各自工作环境的更好了解及相互联络。 - وقد أدى الاجتماع الآسيوي الأوروبي الخامس المعني بالحوار بين الأديان في عام 2009 إلى اعتماد بيان سول بشأن الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعني بالحوار بين الأديان.
2009年第五次亚欧会议不同信仰间对话最终通过了亚欧会议不同信仰间对话首尔声明。 - وقد أدى الاجتماع الآسيوي الأوروبي الخامس المعني بالحوار بين الأديان في عام 2009 إلى اعتماد بيان سول بشأن الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعني بالحوار بين الأديان.
2009年第五次亚欧会议不同信仰间对话最终通过了亚欧会议不同信仰间对话首尔声明。 - كما أحاطت الحلقة علما باقتراحات البلدان المشاركة في الاجتماع الآسيوي الأوروبي بشأن توجيه النصائح المتعلقة بالسفر مقدما كلما أمكن إلى البلدان المتضررة.
会议还注意到,亚欧会议东盟成员建议,在可能情况下,有关国家在发出旅行警告前应与受到影响的国家沟通。 - ولقد ساعدت عمليات الحوار بين الأديان التي يجريها الاجتماع الآسيوي الأوروبي على بناء الفهم المتبادل بين الآسيويين والأوروبيين في ميادين العلاقات بين الأديان والمعتقدات.
各次亚欧会议不同信仰间对话帮助建立了亚洲人与欧洲人之间在不同信仰间和不同宗教间关系方面的相互谅解。 - وركز المؤتمر على تنفيذ الشركاء من الاجتماع الآسيوي الأوروبي والمنظمات المشاركة الدولية لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وعلى مساهمتهم في وضعها.
会议重点讨论了《联合国全球反恐战略》的实施情况以及亚欧会议合作伙伴和参与的国际组织对制定该战略的贡献。 - وبعدها سينعقد مؤتمر قمة الاجتماع الآسيوي الأوروبي في 2004، ويعقبه مؤتمر قمة مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006.
随后则是2004年的亚欧会议首脑会议,而后是2006年的亚洲-太平洋经济合作组织(亚太经合组织)首脑会议。 - وسوف توجه الدعوة إلى أفضل خمسة طلاب من آسيا وأوروبا للمشاركة في الحوار المقبل بين الأديان الذي سينظمه الاجتماع الآسيوي الأوروبي حيث تتاح لهم الفرصة لمناقشة ورقاتهم مع المشاركين.
将邀请亚洲和欧洲各自的前五名出席下一次亚欧会议不同信仰间对话,届时他们将同与会者讨论其作文。 - تطور الاجتماع الآسيوي الأوروبي بشكل ملحوظ، خلال السنوات الخمس عشرة الماضية، وأصبح منتدى هاما للقادة للنظر في اتخاذ تدابير للاستجابة للتحديات الإقليمية والعالمية الناشئة.
过去15年来,亚欧会议发展显着,并已成为亚欧各国领导人考虑采取措施应对正在出现的区域和全球挑战的重要论坛。
相关词汇
- "الاجتماع"造句
- "الاجبار"造句
- "الاثير"造句
- "الاثنين الماضي"造句
- "الاثنين القادم"造句
- "الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعني بالحوار بين الأديان"造句
- "الاجتماع الآن"造句
- "الاجتماع الإقليمي الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالطاقة والتنمية المستدامة"造句
- "الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى المعني بالطاقة من أجل التنمية المستدامة"造句
- "الاجتماع الإقليمي العربي المعني بتكامل المؤتمرات"造句