الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية造句
例句与造句
- وانضمت ثلاث دول إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وست دول إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
有三个国家加入了《无国籍人地位公约》,有六个国家加入了《减少无国籍状态公约》。 - (هـ) الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية (1954) واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية (1961)؛
(e) 《关于无国籍人地位的公约》(1954年)和《减少无国籍状态公约》(1961年); - ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية.
还请介绍采取了何种步骤加入《关于无国籍人地位公约》和《减少无国籍状态公约》的情况。 - (ج) النظر في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961؛
(c) 考虑加入1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。 - ودعا جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى التصديق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بتقليص حالات انعدام الجنسية.
理事会呼吁委内瑞拉玻利瓦尔共和国批准《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، انضمت كوت ديفوار إلى كل من الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية.
在本报告所述期间,科特迪瓦加入了《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》。 - وانضمت نيجيريا أيضاً إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
尼日利亚还加入了1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。 - وينبغي للدول التي لم تنظر بعد في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وإلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية أن تفعل ذلك.
应该鼓励尚未加入《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》的国家尽快加入。 - تُشجع الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية على النظر في ذلك.
应该鼓励尚未加入《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》的国家加入这两项公约。 - 33- ويتناول الموضوع الأول الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
第1个主题涉及加入1954年《关于无国籍人地位的公约》及1961年《减少无国籍状态公约》。 - وأوصت مبادرة المجتمع المنفتح للعدالة كينيا بأن تنظر في مسألة الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية(5).
开放社会司法倡议建议肯尼亚考虑加入《关于无国籍人地位的公约》以及《减少无国籍状态公约》5。 - وأكدت أن التشريع الداخلي في لاتفيا يتماشى مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية اللتين صدّقت عليهما لاتفيا.
拉脱维亚的国内立法符合拉脱维亚已经批准的《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》。 - وأشار إلى أنه ينبغي تشجيع الدول على أن تصدِّق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وأن تسهِّل الحصول على الجنسية.
应鼓励各国批准《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》,并使公民身份更易获得。 - ولم توقع كينيا على الاتفاقيتين المتعلقتين بانعدام الجنسية، وهما الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية.
肯尼亚不是无国籍人方面的公约的签字国,这些公约是:《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تنظر في التصديق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وعلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
委员会还建议缔约国考虑批准1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。
相关词汇
- "الاتفاقية المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية البحر الأسود من التلوث"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية الأمومة"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بحفظ وإدارة موارد البلوق في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بمسؤولية مشغلي السفن النووية"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بمنع الحوادث الصناعية الكبيرة"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بوضع دستور الأدوية الأوروبي"造句