×

الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن造句

"الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن"的中文

例句与造句

  1. وسينظر مؤتمر الأطراف في مسألة التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية بشأن الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، المعدلة ببروتوكول عالم 1978 المتعلق بها، والمعدلة أيضاً ببروتوكول عام 1997.
    缔约方大会将审议巴塞尔公约与国际海事组织之间关于经1978年有关议定书修正、并进一步由1997年的议定书修正的1973年《国际防止船舶污染公约》的合作。
  2. وفيما يتعلق بالتلوث الذي تحمله السفن، تتناول الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (اتفاقية ماربول) التلوث البحري من زاوية أسبابه التشغيلية أو الطارئة، كما تتضمن مفهوم " المناطق الخاصة " .
    对于来自船舶的污染,《国际防止船舶造成污染公约》(《防污公约》)处理由操作原因或意外原因造成的海洋污染,并载有 " 特区 " 的概念。
  3. ويمثل بدء نفاذ المرفق السادس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن جانبا أساسيا في الاستراتيجية؛ وإذا لم تستحدث المنظمة البحرية الدولية معايير دولية أشد صرامة بحلول عام 2007، سيتقدم الاتحاد الأوروبي بمقترح للحد من انبعاثات أكاسيد النيتروجين من السفن البحرية.
    MARPOL附则六的生效是这项战略的根本所在。 如果海事组织在2007年以前未能提出更加严格的国际标准,欧洲联盟将提出一项关于减少航海船舶氮氧化物排放的建议。
  4. ويقضي المرفق السادس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن بأن تدرج السفن التي تبلغ حمولتها الإجمالية 400 طن أو أكثر، النظم والمعدات المحتوية على المواد المستنفدة للأوزون التي لم تغلق بإحكام وبشكل دائم - في ملحق الشهادة الدولية لمنع تلوث الهواء التي تصدرها دولة العلم.
    《防止船污公约》附件六要求,重达400毛吨或以上的船舶需在其船旗国签发的国际预防空气污染证明的附录中列出含有臭氧消耗物质、非永久性密封的系统和设备。
  5. وفي عام 2011، وافقت الأطراف في المرفق السادس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن على اعتماد تعديلات بهدف وضع نظام عالمي إلزامي هو الأول من نوعه للحد من غازات الاحتباس الحراري لأحد قطاعات الصناعات الدولية (انظر الفقرة 76 أدناه).
    2011年,《国际防止船舶造成污染公约》(《防污公约》)附件六的缔约方同意通过修正案,建立国际工业部门有史以来第一个强制性全球温室气体减排制度(见下文第76段)。
  6. ترحب باعتماد المنظمة البحرية الدولية للتعديلات المدخلة على الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتصل بذلك، والتي تنص على الإلغاء التدريجي السريع لناقلات النفط أحادية الهيكل وعلى خطة للتخلي تدريجيا عن نقل زيت الوقود الثقيل في ناقلات أحادية الهيكل()؛
    欢迎国际海事组织通过《经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污染公约》的修正案,规定加快逐步淘汰单壳油轮以及拟订逐步禁止单壳油轮载运重燃油的计划;
  7. يُقِرّ بأهمية تقييم مدى تغطية المبادئ التوجيهية التقنية الحالية الخاصة باتفاقية بازل للنفايات التي تشملها الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتصل بها، وبالصيغة المعدلة الأخرى ببروتوكول عام 1997؛
    确认 评估《巴塞尔公约》的现行技术准则在多大程度上适用于经《1978年议定书》修订、并经《1997年议定书》进一步修正的1973年《国际防止船舶造成污染公约》所涵盖的废物非常重要;
  8. وفي عام 2002، بدأت المنظمة البحرية الدولية برنامجا إقليميا لمواصلة تنمية القدرات في منطقة البحر الكاريبي لتحقيق الفعالية في تنفيذ الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن والاتفاقية الدولية المتعلقة بالتأهب والاستجابة والتعاون في مكافحة التلوث النفطي، وهو برنامج سيتم إنجازه في عام 2003.
    2002年,海事组织启动了一项区域方案,以进一步发展加勒比区域有效执行《国际防止船舶造成污染公约》和《国际油污防备、反应和合作公约》的能力,该方案的实施工作将于2003年完成。
  9. وبينما تسري بشكل جلي على الحكومات في أوقات السلام الأحكام الواردة في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن والاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر، فإن الاتفاقيتين تظلان، مرة أخرى، صامتتين بشأن استمرار سريانهما خلال فترات النزاع المسلح، حتى فيما يتعلق بالسفن التجارية.
    " 虽然防污公约和有害物质公约所载的规定显然在和平时期适用于政府,但公约是否在武装冲突期间继续运作,即便是对商船而言,对此两公约也未作出规定。
  10. ودعا مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، أي طرف على استعداد لتقييم مدى تغطية المبادئ التوجيهية التقنية الراهنة لاتفاقية بازل للنفايات المشمولة في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (ماربول)، إلى أن يفعل ذلك أو يوفر أموالاً لتمكين الأمانة من إجراء ذلك التقييم، بالتشاور الوثيق مع المنظمة البحرية الدولية.
    在该决定中,缔约方大会邀请任何有此愿意的缔约方对现行《巴塞尔公约》技术准则在多大程度上涵盖《防止船污公约》所涵盖的废物进行评估,或提供资金以使秘书处可以在与海事组织紧密磋商的情况下开展此类评估。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم"造句
  2. "الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية"造句
  3. "الاتفاقية الدولية لمناهضة أنشطة المرتزقة"造句
  4. "الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن"造句
  5. "الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي العقاقير في ميدان الرياضة"造句
  6. "الاتفاقية الدولية لمنع كافة أشكال استنساخ البشر"造句
  7. "الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي"造句
  8. "الاتفاقية الضريبية"造句
  9. "الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال"造句
  10. "الاتفاقية العالمية لحقوق التأليف والنشر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.