الاتصال الداخلي造句
例句与造句
- وطُلب أيضا استمرار الاتصال الداخلي عن طريق بوابة iSeek من أجل إدخال مزيد من التحسينات.
还有人要求,应继续进行iSeek上的内部交流,并进一步予以加强。 - وضغط السيد ك. ب. على زر نظام الاتصال الداخلي المعلق على الحائط، ووصل بعد ذلك بقليل مدير المدرسة.
K.P.先生按动墙上的内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。 - ولتيسير الاتصال الداخلي والتعاون، أنشأ المكلفون بولايات لجنة تنسيقية في اجتماعهم السنوي المعقود في عام 2005.
为促进内部沟通与合作,任务执行者于2005年年会上成立了协调委员会。 - 74- وحدد الاستعراض الداخلي ضرورة تدعيم نظم الاتصال الداخلي وتعزيز المشاورات وتقاسم المعلومات بين برامج الأمانة(15).
内部审查查明必须加强内部通信系统,促进秘书处各方案之间的协商和信息分享。 - فقد أوجد ضعف الاتصال الداخلي بلبلة إزاء الهدف التنظيمي، وأفضى عدم مرونة طرائق أداء الأعمال إلى زيادة عبء العمل؛
内部沟通不力导致对组织意图产生混淆,不灵活的业务程序增加了工作量; - ويرد وصف لأدوات الاتصال الداخلي أيضا في المبادئ التوجيهية الجديدة لشعبة شؤون مجلس الأمن (انظر الفقرة 54 أدناه).
新的安理会司工作准则也对这些内部交流工具作了说明(见下文第54段)。 - وتهدف الأنشطة المبذولة في إطار هذه المهمة أيضا إلى تحسين الاتصال الداخلي مع الوحدات والممارسات التنظيمية وعبرها.
这项职能下的活动还将力求改善各组织单位和业务领域内部及其相互之间的沟通。 - وينبغي النظر إلى إشكالية تعدد اللغات من زوايا مختلفة، وبشكل خاص زاويتي الاتصال الداخلي والاتصال الخارجي.
13. 使用多种语文问题要从不同角度,特别是内部交流和对外交流的角度进行审议。 - المسائل ونبذة وصفية لها - يلتزم المكتب بتعزيز الاتصال الداخلي والاتصال مع الدول الأعضاء، والمنظمات الشريكة، والمهتمين من الجمهور.
问题和说明。 项目厅致力于加强内部沟通以及与会员国、伙伴组织和有兴趣的公众的沟通。 - ولم يكن الموظفون، في بعض البعثات، على علم بمراقبيهم الأمنيين وكان الاتصال الداخلي بين الموظفين وقسم الأمن بالبعثة ضعيفا.
在一些特派团当中,工作人员不认识他们的安保主管,同特派团安保部门之间的交流也很不理想。 - وتزايد الاتصال الداخلي بمساعدة منتدى الموظفين والإدارة الجديد الذي يضم مشاركين من الموظفين المنتخبين من كل إقليم.
新建立了一个工作人员 -- -- 管理层论坛,每个区域都有当选的工作人员参加,促进了内部的交流。 - كما تعمل شعبة المشتريات مع إدارة الإعلام لتحسين سياساتها في الاتصال الداخلي والخارجي للتنويه بأن عملية الشراء تتسم بالفعالية والنزاهة والشفافية.
采购司也与新闻部共同合作,改善其内部和对外宣传政策,以期彰显采购程序是可靠、公正而且透明。 - وأيدت الوفود بقوة التدابير التي اتخذتها المفوضية صوب تحسين الاتصال الداخلي بما يساعد على بناء الثقة، وشجعتها على مواصلة تلك المبادرة.
与会者大力支持为改善内部沟通而采取的有助于建立信任的措施,他们鼓励难民署继续实行这项举措。 - وتقوم الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بمهام الأمانة الدائمة للجنة إذ أنها تنهض بإدارة وتنسيق الشؤون اليومية للجنة وتضطلع بكل أعمال الاتصال الداخلي والخارجي للجنة.
联合国统计司作为委员会的常设秘书处,负责提供日常管理和协调工作,并代表委员会进行所有的内部和外部交流。 - وقد وافق مؤخراً على شراكة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا بشأن البنية الأساسية بغية دعم برامج الاتصال الداخلي على المستويين الإقليمي والقاري في أفريقيا، مما يعزز التكامل الإقليمي.
最近,它核准了欧洲联盟-非洲技术设施伙伴关系,以支助非洲区域和大陆一级的互联方案,从而增强区域一体化。