الإهانات造句
例句与造句
- ولا يمكن تبرير الإهانات والتشويهات الموجهة ضد الأديان والكتب المقدسة بدعوى حرية الرأي والتعبير.
不能以言论自由为由,对宗教书籍和圣书进行这种污辱和歪曲。 - وتواجه نساء كثيرات أيضا الإهانات والتهديدات وغيرها من أشكال التحرش المعنوي في مكان العمل.
许多妇女还在工作场所受到侮辱、威胁和其他形式的精神骚扰。 - وما دامـت تلك الإهانات للإنسانية باقية، يمكن أن نشعر بالرضا إزاء التقدم المحرز.
只要这些违反人权的行为还继续存在,我们就不能满足于已有的成就。 - كما يعاني الفلسطينيون على الدوام من الإهانات المتصلة بالإغلاق المتكرر للمدن، وحظر التجول والاحتجاز العشوائي.
巴勒斯坦人不断遭受与一再关闭城镇、宵禁和任意拘留有关的侮辱。 - ويضمن القانون حرية التعبير شريطة حماية حقوق عامة الجمهور من الإهانات والاتهامات وغيرها من الانتهاكات.
《新闻法》保障言论自由,但前提是公众的权利不受侮辱、非难和其他侵害。 - ولقد لوحظ تزايد في عدد الإهانات الموجهة لأفراد هذه الجاليات والاعتداء عليهم أو على ممتلكاتهم.
有报告表明,针对这些群体成员的谩骂和人身攻击以及毁损财产的情况增多了。 - كما أعربت عن قلقها لعدم شجب الحكومة بقوة أكبر الإهانات اللفظية والاعتداءات البدنية التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان.
她还关切的是政府没有更强烈谴责对人权维护者的口头和人身攻击。 - وإن الإهانات المتمثلة في الاتهام بالتجديف الموجهة إلى شخصيات ومعتقدات دينية في الشهور الأخيرة ينبغي إدانتها بأغلظ العبارات.
近几个月内针对宗教人物和宗教信仰的亵渎侮辱应该受到最严厉的谴责。 - 49- والتحرش الجنسي جزء من الإهانات اليومية التي تتعرض لها الفتيات والنساء في الوسط الأسري، والمدرسة، والعمل، والشارع.
性骚扰是妇女和女孩在家庭、学校、工作场所和公共场所每天会遭遇到的耻辱。 - وعندما رفضت أن ترد المال، أصبح عنيفا وعدائيا، وصار يصرخ في وجهها ويوجِّه لها الإهانات ويهددها ويضربها.
当她拒绝交回这笔钱时,他变得穷凶极恶,朝她大喊大叫,侮辱她、威胁她并殴打她。 - وينبغي للحكومة أن تمارس الإرادة السياسية اللازمة للقضاء على هذه الممارسة، إلى جانب جميع الإهانات الأخرى لكرامة المرأة.
在消除名誉杀人以及所有其他损害妇女尊严的行为方面,政府应表现出必要的政治意愿。 - لذلك أحثهم على أن يكفّوا عن كيل الإهانات ونشر الأباطيل بحق ممثلي الخاص، وأن يساعدوا بالأحرى في إيجاد حل دائم.
我敦促他们停止散布针对特别代表的侮辱性言论和谎言,转而帮助促进持久的解决办法。 - 25- وكثيرا ما يذكر المهاجرون الضحايا دافعا عنصريا في الحوادث المتعلقة بالتهديدات أو الإهانات أو التخريب أو غير ذلك من الجرائم الشخصية.
受害移徙者在涉及威胁、侮辱、破坏和其他人身犯罪的事件中通常能够发现种族动机。 - وقد حُرم الشعب الفلسطيني من حق تقرير المصير والسيادة على أراضيه وتعرَّض للتشريد، والقتل والإصابات أو غير ذلك من الإهانات الأخرى.
巴勒斯坦人被剥夺了自决权以及对其土地的主权,遭受流离失所、杀戮、伤害和其他公然侮辱。 - ويدعي أيضاً أن القضاء لم ينظر في الدعوى الجنائية التي رفعها بسبب الإهانات والافتراءات الواردة في هذا الحكم.
他还称,法庭没有对他提出的刑事诉讼进行处理,而他起诉的理由是该裁决中载有侮辱性和诽谤性的言词。