الإهابة造句
例句与造句
- (ب) الإهابة بالمؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية الإقليمية والآليات المالية الدولية الأخرى ولا سيما البنك الدولي ومرفق البيئة العالمية، أن تقوم، بما يتوافق مع استراتيجيتها وسياساتها التشغيلية، بتيسير الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ برنامج العمل العالمي على الصعيدين الإقليمي والوطني وتمويلها على وجه السرعة؛
(b) 呼吁国际金融机构和区域开发银行以及其他国际金融机制、特别是世界银行和全球环境基金依照其业务战略和政策,协助并尽快资助在区域和国家两级执行《全球行动纲领》活动; - وتواصل كندا الإهابة بالجمهورية العربية السورية أن تعالج على الفور عدم امتثالها وأن تفي بالتزامها بالتعاون الكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل حل المسائل المعلقة ذات الصلة، بحيث يمكن للوكالة أن تقدم التأكيدات اللازمة فيما يتعلق بالطابع السلمي الخالص للبرنامج النووي السوري.
加拿大继续呼吁阿拉伯叙利亚共和国立即纠正其违反义务的行为,履行其全面配合原子能机构解决相关未决问题的承诺,以使该机构能够为叙利亚核计划的纯粹和平性质提供必要的确认。 - الإهابة بجميع الدول الأطراف ألا تدخر وسعاًً لكفالة انضمام جميع الدول إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وفي هذا الصدد، حث إسرائيل وباكستان والهند التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة على الانضمام إليها بسرعة ودون أي شروط بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية، والتقيُّد بأحكامها إلى حين انضمامها إليها.
呼吁所有缔约国不遗余力地实现《不扩散条约》的普遍性,并在这方面敦促尚未加入该《条约》的印度、以色列和巴基斯坦立即和无条件地以无核武器国家的身份加入该《条约》。 - ويشيدون بالأمين العام للأمم المتحدة بان كي - مون على خطته ذات النقاط الخمس من أجل نزع السلاح النووي التي تدعم المناطق الخالية من الأسلحة النووية وتقترح عددا من التدابير الأخرى، بما في ذلك الإهابة بالدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تشرع في مفاوضات بشأن اتفاقية للأسلحة النووية أو مجموعة من الاتفاقات؛
赞扬联合国秘书长潘基文的核裁军五点计划,该计划支持无核武器区,并提出了若干其他措施,包括呼吁《不扩散核条约》缔约国就一项核武器公约或一揽子协定进行谈判; - وإدراكا للقيود الكبيرة على النواحي الأمنية، فإنه تجدر الإهابة بالفريق القطري للأمم المتحدة إلى مواصلة إجراء حوار منتظم من أجل الحماية مع جميع أطراف الصراع، بهدف وضع خطط عمل واقعية ومحددة زمنيا لإنهاء جميع الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال، ولا سيما تجنيد واستخدام الجنود الأطفال.
意识到进出和安全方面的严重限制,我呼吁联合国国家工作队继续同冲突各方保持关于保护问题的系统对话,以制定具体的、有时间限制的行动计划,制止所有严重侵犯儿童的行为,尤其是招募和使用儿童兵的做法。
更多例句: 上一页