الإنذارات造句
例句与造句
- توجيه الإنذارات والتوعية بالمخاطر بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
就战争遗留爆炸物提供示警和开展危险性教育 - توجيه الإنذارات بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب والتوعية بالمخاطر المترتبة عليها
就战争遗留爆炸物提供示警和开展危险性教育 - وغالباً ما توجَّه هذه الإنذارات قبل أو فور استخدام الذخائر.
示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出的。 - ينبغي استخدامه بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى لتقليل معدل الإنذارات الكاذبة.
应与其他传感器结合使用,以降低假警报率。 - حينما تقعين في الحب، تستمرين بالمضيرغمكل الإنذارات
[当带]你爱上一个人,你只是 继续下去,尽管警示灯。 - يقتضي منع نشوب الصراعات من خلال إجراءات فورية فعالة تلقي الإنذارات بوقت كاف.
有效的预防冲突行动需要足够的预警时间。 - العديد من الإنذارات الكاذبة، لا سيما في المناطق التي يكثر فيها حطام المعادن، كساحات معارك سابقة.
检测所有各种反常现象,即使是非金属 - 12- عدم تحرك الحكومة والهيئات الدولية لدى تلقيها الإنذارات الأولى.
政府和国际机构不能对早期危险迹象及时采取行动。 - هذا إن كنا منتبهين بما يكفي ولم نطلق الإنذارات الدفاعية الداخلية
[当带]然有个前提是 我们不能触发内部的防御系统 - ولم يتضمن أي من الإنذارات أدلة على حدوث تمويل للإرهاب.
这些警报中没有一项表明向恐怖主义活动提供了资助。 - وقد رشحت 23 دولة عضوا حتى الآن جهات لتنسيق الإنذارات بالتسونامي.
迄今为止,23个成员国已指派了海啸警报协调人。 - وهناك خط أحمر لن تسمح حكومة إسرائيل بتجاوزه فيما يتعلق بعدد الإنذارات التي يمكن توجيهها.
以色列政府对红色警告的耐心是有限度的。 - ويرد في التقرير أيضا بعض الإنذارات الشديدة التي يجب أن تحمل محمل الجد.
报告还提出了一些必须非常认真对待的郑重警告。 - وتتاح الخرائط للعموم شهريا وترسل الإنذارات إلى الشركاء الرئيسيين بصورة آنية.
这些地图每月公布一次,并实时向关键伙伴发送警报。 - وهذه البلدان إما لا تتلقى الإنذارات أو تتجاهل القيود التي يشترطها الصندوق.
而且大国要么不接受,要么忽视基金组织必要的限制。