×

الإماراتي造句

"الإماراتي"的中文

例句与造句

  1. يتميز مجتمع دولة الإمارات العربية المتحدة بأنه مجتمع محافظ ولا يشجع على المتاجرة بالنساء ودفعهن إلى البغاء، فالمعتقدات الدينية والمجتمعية السائدة في المجتمع الإماراتي تستهجن هذا النوع من الممارسات.
    阿拉伯联合酋长国社会是保守型社会,不允许贩运妇女或诱使她们从事卖淫活动。 该国的普遍宗教信仰和社会观念都谴责这类行为。
  2. وبشكل عام فإن قانون الأحوال الشخصية الإماراتي كفل حقوقا للمرأة استنادا إلى أحكام الشريعة التي أنصفت المرأة وحددت لها نصيبـًا في الميراث سواءً قل الإرث أو كثر، حسب درجة قرابتها للميت.
    在妇女无法成婚的情况下,法官担任妇女的监护人,将她交付新郎。 一般而言,阿联酋的个人地位法根据伊斯兰教法保障妇女的权利。
  3. والرجاء أيضا بيان ما إذا كان القانون الحالي يسمح للمرأة الإماراتية بنقل جنسيتها إلى زوجها الأجنبي على نفس الأساس الذي ينقل به الرجل الإماراتي جنسيته لزوجته الأجنبية.
    并且说明现行立法是不是允许阿拉伯联合酋长国妇女把她的国籍传给她的外籍丈夫,其根据与阿拉伯联合酋长国男子把国籍传给外籍妻子的法律相同。
  4. وفي الوقت الراهن، ثمة أحكام متفرقة في التشريع الإماراتي تنصُّ على النتائج القانونية للإبلاغ عن جرائم الفساد أو الوقائع المتصلة بها، ولكن لا يوجد شيء بحدِّ ذاته متعلق بحماية الُمبلِّغين.
    关于保护举报人的新立法,也将给予类似考虑。 目前,阿拉伯联合酋长国的立法中只有少量的规定,但没有一条规定在本质上涉及到保护举报人。
  5. فقد ساهم تدفق العمال الأجانب في العقود الأخيرة مساهمة كبيرة في بناء البلد وطرح أيضاً تحديات هائلة أمام المجتمع الإماراتي فيما يتعلق بالهوية الوطنية والاندماج الاجتماعي والقدرة على الاستيعاب.
    在过去数十年间,大量外籍工人涌入阿联酋,为国家建设作出了重大贡献,也在民族身份认同、社会融合和吸收能力方面为阿联酋社会带来巨大挑战。
  6. وفي ضوء أن العلاقات الأسرية في المجتمع الإماراتي يحكمها المنظور الإسلامي في العلاقات الأسرية نجد أن تربية الأبناء مسؤولية مشتركة بين الأب والأم، ولا تقصر مسؤولية الأب على النفقة.
    我们发现,由于阿拉伯联合酋长国社会的家庭关系受伊斯兰理念的支配,抚养子女是父母分担的一种共同责任,而父亲的责任不仅限于提供物质上的支持。
  7. 3- مواصلة رفض تطبيق أية معايير أو مبادئ ليست من المبادئ والمعايير المتفق عليها دولياً في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك رفض أية محاولة لفرض أية قيم وتقاليد غريبة على الشعب الإماراتي (مصر)؛
    继续抵制适用人权方面公认的国际原则和标准之外的任何标准或原则,包括抵制任何将外国的价值观和习俗强加给阿联酋人民的企图(埃及);
  8. وأوصت الورقة المشتركة 1 الإمارات بوضع حد لممارسة الاحتجاز التعسفي عن طريق ضمان امتثال السلطات، بما في ذلك الأجهزة الأمنية، للقانون الإماراتي والقانون الدولي، وبإبلاغ الأشخاص فوراً بسبب القبض عليهم، وبتوجيه الاتهام لهم أو إطلاق سراحهم(28).
    27 联署材料1建议阿联酋结束任意拘留的做法,确保当局,包括安全部门遵守阿联酋的法律和国际法,及时告知被逮捕者被逮捕的原因,对之进行相应的审理或将其释放。
  9. توفر التشريعات في الدولة حقوقا متساوية بين الرجل والمرأة في ميدان العمل، بل تعتبر مشاركة المرأة في سوق العمل الإماراتي مسألة أساسية وحيوية، لذا تتخذ الدولة كافة التدابير التي من شأنها تفعيل مشاركة المرأة الإماراتية في سوق العمل.
    国家的法律在就业方面对男女规定了平等的权利。 事实上,妇女进入阿联酋的劳工市场具有关键重要意义。 据此,国家正采取一切可能的措施鼓励阿联酋妇女进入劳工市场。
  10. 53- ولاحظت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان أن العمال المهاجرين المتعاقدين مع شركات البناء في الإمارات العربية المتحدة قد اضطروا إلى الاستدانة لدفع الرسوم الباهظة التي يؤدونها لوكالات توريد العمالة في بلدانهم الأصلية، رغم أن القانون الإماراتي يحظر هذه الرسوم.
    伊斯兰人权委员会(IHRC)注意到,与阿联酋建筑公司签订合同的移徙工人常常因向本国的劳务中介机构支付高额费用而负债累累,尽管阿联酋法律禁止征收这类费用。
  11. إن المواد السابقة الذكر، توفر حقوقا متساوية بين الرجل والمرأة في ميدان العمل، بل تعتبر مشاركة المرأة في سوق العمل الإماراتي مسألة أساسية وحيوية، وذلك لتطلعات الدولة إلى أن تسهم مشاركتها في الحد من الخلل في سوق العمل.
    上面提到的这些条款要求男女在工作领域具有平等的权利,并确实将阿拉伯联合酋长国妇女进入劳动力市场作为一件根本大事来抓,因为该国期望妇女参加工作将弥补劳动力不足的问题。
  12. ويتضح عزم الإمارات العربية المتحدة على تعزيز التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من خلال جهود المجتمع المدني والجمعيات الإماراتية، مثل الهلال الأحمر الإماراتي أو مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم، وبخاصة في مجال تعليم وصحة الأطفال في عدة بلدان أفريقية.
    该国的酋长国红新月会和穆罕默德·本·拉希德·马克图姆基金会等民间社会和酋长国协会,特别是在若干非洲国家的儿童教育和医疗卫生领域,表现出增进经济、社会和文化权利的全面享受的决心。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الإمارات للذهب"造句
  2. "الإمارات العربية المتحدة والأمم المتحدة"造句
  3. "الإمارات العربية المتحدة"造句
  4. "الإمارات العربية"造句
  5. "الإمارات"造句
  6. "الإماراتية"造句
  7. "الإماراتيون"造句
  8. "الإمارة"造句
  9. "الإمالة"造句
  10. "الإمام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.