×

الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي造句

"الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي"的中文

例句与造句

  1. تقع برمودا، الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي الذي تقوم المملكة المتحدة بإدارته، في الجزء الغربي من المحيط الأطلسي، على بعد نحو 917 كيلومترا شرقي ساحل ولاية نورث كارولينا بالولايات المتحدة الأمريكية.
    百慕大是一个非自治领土,由联合王国管理,位于大西洋西部、美利坚合众国北卡罗来纳海岸以东约917公里处。
  2. وعملاً بالممارسة الراسخة وحيث أنه لا يوجد اعتراضات، فإنه يدعو وفود الأرجنتين والبرازيل وغواتيمالا وباراغواي وبيرو وأوروغواي إلى الجلوس إلى طاولة اللجنة. جلسة استماع لممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي
    根据惯例,并且因为没有人提出反对意见,他请阿根廷、巴西、危地马拉、巴拉圭、秘鲁和乌拉圭代表团在委员会议席就座。
  3. وكان مفهوما أن كل دولة من الدولتين القائمتين بالإدارة ستقدم فيما بعد برنامج عمل مقترحا للإقليم الذي تتولى إدارته وستبين الأسلوب الذي ستضمن به مشاركة ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي التابع لها في المناقشات.
    达成的谅解是,管理国回来时将各自带来关于美属萨摩亚和皮特凯恩的工作方案草案,并说明它们将以何种方式确保非自治领土的代表参加这次讨论。
  4. وأخيرا، ففيما يتعلق بتوكيلاو، قال إنه يريد أن يسلط الضوء على التعاون العريض والشفاف الذي شهده وفده سواء في الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي أو في مقر الأمم المتحدة في نيويورك بين حكومة نيوزيلندا وتوكيلاو واللجنة الخاصة.
    最后,关于托克劳,他愿突出强调玻利维亚代表团在该非自治领土和纽约总部目睹的新西兰政府、托克劳和特别委员会之间从事的广泛的、透明的合作。
  5. وأعرب عن ثقته في مواصلة المجتمع الدولي تقديم الدعم إلى سكان توكيلاو فيما يتعلق بعملية إنهاء الاستعمار، التي كانت في حد ذاتها مثالا إيجابيا على التعاون النادر بين الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي والدولة القائمة بإدارته، وهو تعاون يرمي إلى تهيئة الظروف اللازمة لتقرير المصير.
    他相信,国际社会在非殖民化过程中会一如既往地支持托克劳人,非殖民化过程是非自治领土与管理国之间以创造自决的条件为目的进行切实合作的典范。
  6. وفي الحالات التي يفضل فيها الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي بشكل واضح الاعتماد على وضعه الحالي، قد ترغب اللجنة الخاصة بالنظر في الخطوات التي يمكنها اتخاذها مع مراعاة مصالح ذلك الإقليم؛ وبهذه الطريقة يمكن تحقيق هدف الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار بصورة مباشرة نسبيا.
    如果特定的非自治领土明确主张根据目前的情况进一步发展,特别委员会不妨考虑可以采取的步骤,同时考虑到有关领土在这方面的利益;因此,就可以较为直接了当地实现联合国的非殖民化目标。
  7. وينبغي للجنة، في قرارها المتعلق بمسألة غوام، أن تشجع بقوة الدولة القائمة بالإدارة على تمويل عملية إنهاء استعمار الجزيرة، والتخلص من المواقع العسكرية السامة وإعادة الأراضي إلى الشعب، والتوقف عن جعل الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي مرفق تخزين قادر على إطلاق أسلحة الدمار الشامل في آسيا.
    委员会应当在其关于关岛问题的决议中,极力鼓励管理国资助该岛实现非殖民化,清理有毒的军事场所,把土地归还人民,并停止把这块非自治领土变成一个能够在亚洲发送大规模杀伤性武器的储藏设施。
  8. ومع ذلك، ترى حكومة بلده أن القرار المتعلق بما إذا كان الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي قد بلغ مستوى من الحكم الذاتي يكفي لإعفاء الدولة القائمة بالإدارة من الالتزام بإرسال المعلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، يقع على عاتق حكومة الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي والدولة القائمة بالإدارة وليس على عاتق الجمعية العامة.
    但是,联合王国政府认为,非自治领土是否已经达到足以使管理国放弃依照《宪章》第七十三条(辰)款递送情报义务的水平,这个决定不应由大会、而应由有关的领土政府和管理国作出。
  9. ومع ذلك، ترى حكومة بلده أن القرار المتعلق بما إذا كان الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي قد بلغ مستوى من الحكم الذاتي يكفي لإعفاء الدولة القائمة بالإدارة من الالتزام بإرسال المعلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، يقع على عاتق حكومة الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي والدولة القائمة بالإدارة وليس على عاتق الجمعية العامة.
    但是,联合王国政府认为,非自治领土是否已经达到足以使管理国放弃依照《宪章》第七十三条(辰)款递送情报义务的水平,这个决定不应由大会、而应由有关的领土政府和管理国作出。
  10. ومع ذلك، يعتقد وفدها أن القرار المتعلق بما إذا كان الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي وصل إلى مستوى كاف من الحكم الذاتي مما يسمح بإعفاء السلطة القائمة بالإدارة من إحالة معلومات بموجب المادة 73 (هـ) من الميثاق هو من اختصاص حكومة الإقليم والسلطة القائمة بالإدارة المعنية، لا الجمعية العامة.
    但是,联合王国政府认为,非自治领土是否已能像自治领土那样,足以使管理国放弃依照《宪章》第七十三条(辰)款递送情报义务的水平,这个决定不应由大会、而应由领土政府和有关的管理国做出。
  11. لكنها ترى أن المسألة المتعلقة بتقرير ما إذا كان الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي قد بلغ مستوى من الحكم الذاتي الكامل يتيح إعفاء الدولة القائمة بالإدارة من الالتزام بتقديم معلومات بموجب المادة 73 (هـ) من الميثاق، هي مسألة ترجع في نهاية المطاف إلى حكومة الإقليم والسلطة القائمة بالإدارة المعنية، وليس إلى الجمعية العامة.
    不过,联合王国认为,关于一个非自治领土是否达到了足以减轻管理国按照《联合国宪章》第七十三条(辰)款递送情报义务的自治程度的决定,最终应由该领土政府和有关管理国作出,而非由大会作出。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الإقليم الوالوني"造句
  2. "الإقليم الغربي"造句
  3. "الإقليم الشمالي"造句
  4. "الإقليم الشرقي"造句
  5. "الإقليم السياسي"造句
  6. "الإقليمي للطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة"造句
  7. "الإقليمية"造句
  8. "الإقليمية الموضوعية"造句
  9. "الإقليميّة"造句
  10. "الإقناع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.