×

الإعلان الأولي造句

"الإعلان الأولي"的中文

例句与造句

  1. وأعربت الدول الأطراف عن استمرار قلقها لعدم تمكّن الوكالة الدولية للطاقة الذرية من التحقق من صحة واكتمال الإعلان الأولي عن المواد النووية الصادر عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    缔约国仍感关注的是,原子能机构依然无法核查朝鲜民主主义人民共和国原先宣布拥有核材料一事是否准确十足。
  2. وأضاف أنه في ظل هذه الظروف لا تزال كندا تشعر بقلق بالغ إزاء عجز الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن التحقُّق من دِقة الإعلان الأولي الذي قدمته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن المواد النووية.
    因此,加拿大依然深感关切的是,原子能机构无法核查朝鲜民主主义人民共和国初步申报核材料的准确性。
  3. ولاحظ أعضاء آخرون التقدم الكبير المحرز في إزالة المواد الكيميائية خارج حدود الجمهورية العربية السورية، وأشاروا إلى أن التحقق من الإعلان الأولي قد أجري على نحو يتسم بالشفافية.
    其他成员注意到在将化学品运出阿拉伯叙利亚共和国边境方面已经取得重大进展,并指出对原始申报文件的核查是透明进行的。
  4. ولا بد من أن تعالج فورا وبشكل شفاف أي شواغل متبقية إزاء الإعلان الأولي المقدم من الجمهورية العربية السورية، وإني أرحب باستمرار التعاون بين الجمهورية العربية السورية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في هذا الصدد.
    必须迅速、透明地解决对阿拉伯叙利亚共和国初次申报的任何其余关切,我欢迎阿拉伯叙利亚共和国和禁化武组织继续为此进行接触。
  5. واستمرت في حديثها قائلة إنه يجب أن يشار، مرة أخرى، إلى الوضع في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي لا يزال المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عاجزا عن التحقق فيها من صحة واكتمال الإعلان الأولي للمواد النووية الذي قدَّمَه ذلك البلد.
    48. 必须再次提到朝鲜民主主义人民共和国的情势,原子能机构总干事仍然无法核查该国初步申报的核材料是否准确和完整。
  6. ولاحظ المؤتمر العام ثانية أن الوكالة لا تزال عاجزة عن التحقق من دقة واكتمال الإعلان الأولي الذي قدمته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن المواد النووية، وحثتها على الامتثال التام لاتفاق الضمانات الذي أبرمته مع الوكالة.
    大会再次指出原子能机构仍然不能核查朝鲜民主主义人民共和国最初核材料申报的正确性和完整性,并敦促朝鲜民主主义人民共和国全面遵守《保障协定》。
  7. 19- واستعرض حالة جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، فقال إن الوكالة لم تكن قط قادرة على تقديم ضمانات بشأن دقة وشمول الإعلان الأولي الذي أدلى به ذلك البلد تطبيقاً لاتفاقه المتعلق بالضمانات الذي دخل حيز التنفيذ في عام 1992.
    关于朝鲜民主主义人民共和国的情况,他说,原子能机构从未能够就该国根据1992年生效的安全保障协定所作初始宣布的正确性和完整性提供保证。
  8. ويلاحظ المؤتمر مع القلق أن الوكالة لا تزال غير قادرة على التحقق من صحة واكتمال الإعلان الأولي المقدم من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن المواد النووية ومن ثم فهي غير قادرة على استنتاج عدم تحويل أي مواد نووية في هذا البلد.
    14. 审议大会关切地指出原子能机构仍未能核实朝鲜民主主义人民共和国第一次申报的核材料的正确性,因此无法作出该国核材料未被转用的结论。
  9. ولكن مما يثير القلق أيضا على نحو أكبر أن الوكالة لم تتمكن حتى الآن من تنفيذ أنشطتها التي كلفها بها مجلس الأمن في العراق أو تقديم تطمينات فيما يتعلق بصحة واكتمال الإعلان الأولي الصادر من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    但更令人忧虑的是,原子能机构迄今还未能在伊拉克开展安全理事会授权于它的活动,也未能就朝鲜民主主义人民共和国最初的宣言的正确性与彻底性作出保证。
  10. وشجعت كذلك جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بقوة على أن تستجيب على نحو إيجابي وفي موعد مبكر على الاقتراح المفصل بشأن الخطوات الأولية الملموسة اللازمة لتنفيذ المتطلبات الشاملة للتحقق من دقة واكتمال الإعلان الأولي الذي قدمته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    它还坚定地鼓励朝鲜民主主义人民共和国积极和及早响应原子能机构就执行有关核查朝鲜民主主义人民共和国最初核材料申报的正确性和完整性的总体要求所需的第一个具体步骤提出的详细建议。
  11. 18- يمكن مناقشة هذه التغييرات المقترح إدخالها على الإعلان الأولي المعتمد في الإعلان الختامي لعام 1991 وعلى استمارات تدابير بناء الثقة، ومناقشة غيرها من التغييرات والاتفاق عليها في اجتماع يُعقد ما بين الدورات ويخصص لتدابير بناء الثقة، لإحالتها عند الضرورة إلى المؤتمر الاستعراضي السابع.
    对1991年《最后宣言》中通过的初步宣布以及建立信任措施表的这些修订以及可能的其他修订可以在关于建立信任措施的一次闭会期间会议上讨论并商定,并可根据需要提交第七次审查会议。
  12. ولوحظ مع القلق في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 أن الوكالة ما زالت غير قادرة على التحقق من دقة واكتمال الإعلان الأولي المقدم من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن المواد النووية، ومن ثم فإنها غير قادرة على استنتاج عدم تحويل أي مواد نووية في ذلك البلد.
    2000年审议大会最后文件关切地注意到,原子能机构仍然无法核查朝鲜民主主义人民共和国初始宣告的核材料情况是否准确、是否完整,因此无法得出结论认为该国没有转用核材料的情况。
  13. وتحاول الوكالة الدولية للطاقة الذرية دون جدوى منذ عام 1993، تنفيذ اتفاق الضمانات الشاملة الذي توصلت إليه مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في إطار المعاهدة، إذ لم تتمكّن من التحقق من مدى صحة واكتمال الإعلان الأولي عن المواد النووية الخاضعة للضمانات الذي تقدّمت به جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    自1993年以来,原子能机构一直无法执行其按照《不扩散核武器条约》与朝鲜签订的全面保障监督协定,因为原子能机构一直无法核查朝鲜最初宣布的受保障监督的核材料是否正确和完成。
  14. أما فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، فبعد أن قدمت السنغال الإعلان الأولي المتعلق بالمواد والأنشطة الخاصة بالصناعة الكيميائية، فهي في صدد وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون لا يحظر الأنشطة المحظورة بموجب هذه المعاهدة فحسب، بل ينظم كذلك استيراد المواد الكيميائية التي يمكن استخدامها لصنع تلك الأسلحة وتصديرها وإنتاجها.
    就实施《禁止化学武器公约》而言,塞内加尔在就化学工业产品和活动作出初步声明后,此刻正在最后确定一份法律草案,其中不仅禁止该条约所禁止的各项活动,而且还规定不得进出口及生产可能用于制造此种武器的化学品。
  15. ويلاحظ المؤتمر بقلق أنه في حين ما زالت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية طرفا في معاهدة عدم الانتشار فإن الوكالة الدولية للطاقة الذرية ما زالت غير قادرة على التحقق من صحة وتمام الإعلان الأولي المتعلق بالمواد النووية الذي أصدرته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبالتالي غير قادرة على الخلوص إلى أنه لم يحدث تحويل للمواد النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    审议大会关切地注意到,虽然朝鲜民主主义人民共和国是不扩散条约的缔约国,原子能机构仍然无法核实朝鲜民主主义人民共和国关于其核材料的初次申报的是否正确和完整,因此无法作出该国未曾把核材料转移他用的结论。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإعلان"造句
  2. "الإعلامية"造句
  3. "الإعلامي"造句
  4. "الإعلام والتثقيف والاتصالات"造句
  5. "الإعلام في مصر"造句
  6. "الإعلان الإسلامي"造句
  7. "الإعلان الاختياري"造句
  8. "الإعلان التجاري"造句
  9. "الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية"造句
  10. "الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.