الإعلام الجديد造句
例句与造句
- وأوضحت كذلك أن الرئيس كرزاي رفض في نهاية عام 2007 قانون وسائط الإعلام الجديد الذي اعتمده البرلمان(120).
119 她还报告说,2007年底,议会通过的一部新的媒体法被卡尔扎伊总统否决。 120 - تُتخذ تدابير لضمان التنفيذ المناسب لقانون وسائط الإعلام الجديد الذي يضمن استقلال وسائط الإعلام وعدم تعرضها للتخويف أو القمع.
正在采取措施,确保适当执行新的《媒体法》,该法确保媒体的独立性,免遭恐吓和迫害。 - ويعطي قانون وسائط الإعلام الجديد حماية الكرامة الإنسانية ما تستحقه من أهمية ويوفر أدوات إنفاذ فعّالة لحمايتها بصورة أفضل في المستقبل.
新《媒体法》把保护人的尊严作为重心,并提供有效的执行工具,以更好地在将来保护它。 - وقد أبدت أهم اتحادات الصحفيين الأفغانية قلقها الجاد من أن القانون المتعلق بوسائط الإعلام الجديد المقترح يمكن أن يُقيّد حرية التعبير.
阿富汗新闻记者的主要联合会对新建议的《媒体法》可能限制表达自由的问题提出了严重关切。 - أما المشروع الرئيسي الأول لمركز الإعلام الجديد لجامعة الأمم المتحدة فكان عبارة عن عملية كاملة استهدفت تجديد وإعادة تصميم الموقع الشبكي الرئيسي للجامعة المذكورة.
新成立的联合国大学媒体中心的第一个重大项目是彻底改造和重新设计联合国大学的主网站。 - اتخاذ التدابير اللازمة لحماية الصحفيين من التخويف والعنف والرقابة والإدانة التعسفية، ونشر وتطبيق قانون وسائط الإعلام الجديد الذي اعتمده البرلمان (فرنسا)
采取必要措施,防止记者受到恐吓、暴力、审查和滥判,公布并实施议会通过的新《媒体法》(法国) - 78- ويتيح قانون وسائط الإعلام الجديد فرصة لتأكيد المصالح العامة بصورة فعلية، ولإيجاد بيئة تنظيمية واضحة لمقدمي الخدمات، ولتجدُّد وسائط الإعلام العامة.
新的媒体法提供了机会,有效伸张公众利益,为服务提供者创造一个明确的监管环境,并重建公共媒体。 - 33- اتخاذ التدابير اللازمة لحماية الصحفيين من التخويف والعنف والرقابة والإدانة التعسفية، ونشر وتطبيق قانون وسائط الإعلام الجديد الذي اعتمده البرلمان (فرنسا)؛
采取必要措施,防止记者遭受恐吓、暴力、检查和任意驱赶,公布和适用议会通过的新的媒体法(法国); - ويستخدم قانون وسائط الإعلام الجديد نظاماً من الجزاءات فُصِّل ليتلاءم مع الظروف الخاصة لإدارة وسائط الإعلام ويمتثل لمبادئ المساواة أمام القانون وسيادة القانون.
新媒体法采用的制裁制度是专门针对媒体管理特殊情况的,并符合法律面前人人平等和法治国家的原则。 - يكفل قانون وسائط الإعلام الجديد وغيره من القوانين في البلد حق الصحفيين في تقديم تقارير طالما لا تثير هذه التقارير الشغب والفوضى العامّين في البلد.
本国新的《媒体法》和其他法律确保记者报道的权利,只要他们的行为不引起国内的公共骚乱和动荡。 - 50- وأثنت هولندا على تنوع وسائل الإعلام، وتساءلت كيف يتصل ذلك بقانون الإعلام الجديد الذي من المفترض أن يكون أكثر تقييداً لوسائل الإعلام الصحفية.
荷兰赞扬该国有各种媒体,并询问这与新媒体法的关系,因为据称新媒体法对新闻媒体采取了更加严格的限制。 - وطُلب موظف الإعلام الجديد في قسم شؤون الإعلام لتعزيز قدرات المكتب في مجال الاتصالات والتوعية من أجل صياغة وتنفيذ استراتيجية للاتصالات، وتلبية توقعات الجمهور، وزيادة التعريف بالمكتب.
请设新闻科内新的新闻干事是为加强西非办的传播和外联能力,以制定和实施传播战略、管理公众预期和提高办事处的知名度。 - وتشير الدراسات القليلة حول الإعلام الجديد إلى الاحتمالات الكبيرة للتأثير ونشر الوعي النسوي والتحسيس بمظاهر التحيّز الجندري، كما إلى قدرتها على مناهضته والتي بدأت تباشيرها تظهر بوضوح لمُتابعي هذا الإعلام.
所进行的少数研究显示在施压、提高妇女认识以及让人们敏感地认识到性别歧视的表现以及新媒体对抗性别歧视的能力方面潜力巨大。 - احترام حقوق وحرية الرأي والتعبير حسبما نص عليه الاستعراض الدوري الشامل السابق وامتناع الدولة عن فرض قيود لامبرر لها لهذا الحق خاصة فيما يتعلق بمشروع قانون الإعلام الجديد (المانيا).
如上一轮普遍定期审议上接受的,尊重见解和言论自由权,不要对该权利施加不应有的限制,包括在新的媒体法草案中施加这类限制(德国)。 - 95-21() ينص قانون وسائط الإعلام الجديد (قانون الاتصال الجماهيري والخدمات الإعلامية، وقانون حرية الصحافة والقواعد الأساسية للإعلام) على أن يقدم مجلس الإعلام، باعتباره السلطة التنظيمية، تقريراً سنوياً إلى البرلمان.
21 新出台的传媒法(《大众传播和媒体服务业法》和《新闻自由和传媒基本规则法》)要求传媒理事会,这个管制机构,向议会提交年度报告。