×

الإشكال造句

"الإشكال"的中文

例句与造句

  1. ولا يزال الإشكال القائم هو أن المجلس، لكي يضمن السلامة البيئية، مطالبٌ باستعراض مشاريع يفوق عددها الحجم المقبول.
    有关情况仍然是,为了确保环境完整性,要求理事会审查的项目比例高得无法接受。
  2. ويجب أن تأخذ الحكومات بزمام المبادرة إلى حد أبعد في معالجة هذا الإشكال ويمكنها أن تستفيد من تجارب أفضل الممارسات.
    各国政府需要更积极主动地控制这种风险,同时也做到能够受益于最佳做法的经验。
  3. 50) ويثير مصطلح " الشارعة " الإشكال إلى حد ما() وقد لا يتيسر تحديد معالمه النهائية.
    (50) " 造法 " 一词有一点问题, 可能轮廓不明确。
  4. وأضاف أن على اللجنة ولجنة الصليب الأحمر الدولية أن تتبادلا الخبرات وأن تحددا مجالات الإشكال التي يمكن للجنة أن تسهم في حلها.
    委员会和红十字国际委员会应该分享经验,确定委员会可以作出贡献的问题领域。
  5. 43- والحل الأكثر قابلية للتطبيق لهذا الإشكال قد يكمن في التعاون على المستوى الوطني داخل البلد المتأثر بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    也许这个问题的最现实解决方式在于受地雷和战争遗留爆炸物影响国家在国家一级的协调。
  6. كما أن الإشكال المتفاقم لإمكانية حيازة الجماعات الإرهابية مثل هذه المواد واستعمالها بات يؤرق المجموعة الدولية.
    这种武器可能会落到恐怖主义集团手中的惊人可能性是国际社会理应关切的问题,我们完全赞同这种关切。
  7. وهذا الحكم يثير الإشكال لأن من شأنه أن يبطل قرارا محتملا من قرارات التحكيم، ولأنه يجعل من محكمة العدل الدولية، عموما، محكمة استئناف.
    这项规定有问题,因为它可以否决仲裁的最终裁决,而且它大体上将国际法院视为上诉法院。
  8. ووجـه الإشكال هو أن الاحتفال بهذا اليوم كان إلزاميا إبـان نظام الحكم السابق، وعليه فإن استمرار الاحتفال به لا ينظر الجمهوري إليه نظرة إيجابية بعد.
    问题在于按照以往的制度纪念这一天是强制性的,因此,公众并没有积极地看待要保持纪念这一天。
  9. أما الإشكال الذي ظهر فيما يتعلق بالاتفاق الإطاري نتيجة " للتفسيرات المختلفة " فهو مثال حي على هذه النقطة.
    由于 " 不同的解释 " 引发了对《框架协定》的争议,就是一个鲜明的例子。
  10. وشددت هذه الوفود على أن القانون الإنساني الدولي ينطبق على جميع المحاربين وأن الإشكال في التمييز بين المحاربين والمدنيين أمر غير مقبول.
    他们强调,国际人道主义法适用于所有战斗人员,并强调说,模糊战斗人员和平民之间的区别是不可接受的。
  11. (ب) ثانيا، يثير الإشكال الشرط المستقل والإضافي الذي تعبر عنه عبارة " وتملك شخصية قانونية دولية خاصة بها " .
    (b) 其次,将 " 拥有自己国际法律人格 " 单独作为补充规定似乎成问题。
  12. وقد تكون منظمات أخرى أيضا تواجه آراء مراجعي حسابات معدّلة بحاجة إلى إيلاء اهتمام مركز لمجالات الإشكال لإحداث تغيير بالعودة إلى تلقي آراء غير متحفظة من مراجعي الحسابات.
    其他审计意见经修改的组织可能需要重点关注各问题领域,使情况得以改观,重新回到无保留审计意见的情况。
  13. وإن الإشكال الرئيس لمعظم المجتمعات الحديثة يكمن في التناقض العميق بين الدولة القومية، والتي هي تعبير عن هوية وطنية حصرية، والعملية الدينامية لتحول هذه المجتمعات إلى مجتمعات متعددة الثقافات.
    大多数现代社会的中心问题在于纯粹是民族身份认同表现的国家,和这些社会多元文化活跃进程之间的严重矛盾。
  14. ولقد أظهرت تجربة أمين المظالم أن الإشكال في اعتماد تدابير الهدف منها القضاء على التمييز ضد المرأة هو أن نسبة الحالات المبلغ عنها ويجري التحقيق فيها منخفضة بوجه عام (ضعف الإبلاغ).
    公共维权员的经验表明,采取措施消除对妇女歧视方面的问题是,举报和调查的案件百分比普遍较低(少报)。
  15. وعليه، فإن الإشكال القانوني بشأن ما إذا كانت إعادة العمل بعقوبة الإعدام بعد إلغائها تشكل خرقاً للمادة 6 قد اتّضح بعد اعتماد آراء اللجنة في قضية كاربو.
    因此,委员会在通过了对Carpo案的《意见》之后,已澄清了废除死刑后又恢复死刑一事是否违反第六条规定的这一法律问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإشعال"造句
  2. "الإشعاعية"造句
  3. "الإشعاعات فوق البنفسجية"造句
  4. "الإشعاعات المؤينة"造句
  5. "الإشعاعات الشمسية"造句
  6. "الإشكالات"造句
  7. "الإشمئزاز"造句
  8. "الإشهار"造句
  9. "الإشهار والفضح"造句
  10. "الإصابات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.