الإسهاب造句
例句与造句
- وبناء عليه، أود أن أتطرق بشيء من الإسهاب إلى بضع نقاط فيما يتعلق بتمويل التنمية.
说到这里,我要就发展筹资问题详细谈论几点意见。 - ومن الواجب، في نفس الوقت، أن تُسحب هذه النشرة من أجل تجنب الإسهاب في النقاش والتداول.
同时,为了避免讨论和辩论延长,应该撤回该公报。 - وأبدي رأي مفاده أنَّ من الممكن تناول هذا الأمر بمزيد من الإسهاب في مدونة قواعد سلوك تخص المحايدين.
认为可在中立人行为守则中更详细地处理此事。 - فمواقفنا من هذه المسائل معروفة جداً ولا تتطلب الإسهاب فيها في هذه الظروف.
此时此刻,我们对上述问题的立场众所周知,不需要再加阐述。 - ونوقش بشيء من الإسهاب مقترح تخصيص جزء منفصل من دورات المجلس التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع.
在执行局会议上,详细讨论了关于设立独立的项目厅单位建议。 - وقد تم قدر الإمكان تجنب الإسهاب في صياغة العبارات لتبسيطها إلى أقصى حد ممكن.
在现有词语的措词中已尽最大可能地除去赘言以便尽可能简化它们。 - أما العبر المستخلصة من هذا التمحيص فسيتم تناولها بمزيد من الإسهاب في التقرير النهائي.
从这些深入探讨的认识中汲取的教训将在最后报告中进一步详加阐述。 - وأعتزم الإسهاب في شرح هذه القضية في هذا الموضع الآن حيث تجري المحادثات السداسية على قدم وساق.
由于六方会谈目前正在进行,我打算在此进一步阐述这个问题。 - كما سبق وصف اشتراك المرأة في مختلف مجالات الحياة الثقافية بقدر أكبر من الإسهاب عند مناقشة المادة 3.
妇女参与各类文化生活的特点在讨论第3条时已经详细介绍过。 - وإننا بحاجة لا إلى المزيد من الإسهاب في هذه المسألة، بل إلى التركيز على العمل الفعلي.
现在没有必要再就这一问题进行阐述,而应集中精力开展切实工作了。 - 32- وذكرت حكومة الفلبين أن الفقرة 12 يمكن الإسهاب فيها بحيث تشمل بياناً بشأن العمل التصحيحي.
菲律宾政府指出,第12段可以扩大,从而纳入关于扶持行动的陈述。 - وأوصوا بأن تنظر الأمانة في نُهج للحد من الإسهاب في الإبلاغ في سياق استحداث برنامج الحاسوب هذا.
他们建议秘书处在开发该软件方面考虑各种减少报告中重复内容的方法。 - وموقف إريتريا بشأن المساعدة الإنمائية معروف جيداً بما يغني عن الإسهاب في هذا المجال.
" 厄立特里亚的发展援助立场众所周知,不必在此详加阐述。 - ويُرجى الإسهاب في وصف الآثار الملموسة الناجمة عن الخطة الوطنية الثانية المعنية بالمساواة بشأن تمتع المرأة بحقوق الإنسان الخاصة بها.
请详细说明《第二个全国促进平等计划》对妇女享受人权的具体影响。 - وليس من الضروري الإسهاب في نص الفقرة، حيث أن القيام بذلك يمكن أن يوجد صعوبات في التفسير بالمقارنة مع اتفاقية مناهضة التعذيب.
不需要进一步的阐述,那样只会给解释《禁止酷刑公约》造成困难。