×

الإسلاميون造句

"الإسلاميون"的中文

例句与造句

  1. ذلك أن العنف والتمييز اللذين يمارسهما المتطرفون الإسلاميون والجماعات الدينية والإثنية المتنافسة يطالان بانتظام سكان البلد الشيعة والمسيحيين والأحمديين والهندوس والسيخ(63).
    伊斯兰极端主义分子和对抗的宗教和族裔群体暴力行为和歧视经常使该国的什叶教、基督教、阿马迪教、印度教和锡克教居民受到伤害。
  2. وفي معظم الحالات، تُلتمس الضمانات الدبلوماسية لصالح أفراد ينتمون إلى مجموعة تكون معرضة لخطر عالٍ ( " الأصوليون الإسلاميون " )؛
    在大多数案件中,与所请求之外交保证有关的个人属于高危险群体( " 伊斯兰原教旨主义者 " );
  3. وعلى غرار الحكومة الاتحادية الانتقالية وتحالف جماعات المعارضة المستقرة في مقديشو، ظل الأصوليون الإسلاميون يتلقون ويشترون الأسلحة وغيرها من أشكال الدعم العسكري كما يتلقون الدعم المالي بصورة مستمرة.
    与过渡政府以及以摩加迪沙为基地的反对派集团一样,他们一直收到和购买武器及其他形式的军事支持,长期获得财力支持。
  4. وإذا تمكن الإسلاميون من استعادة ما يشبه النظام في كيسمايو والمناطق النائية، فمن المحتمل بقدر معقول أن ينمو حجم التجارة عن طريق الميناء وأن ترتفع العائدات بالتناسب().
    如果伊斯兰教主义者能够恢复基斯马尤和腹地的表面秩序,通过港口开展的贸易量很可能会增加,由此带来的收入也将相应增长。
  5. ويساهم تدفق الأسلحة أيضا في استمرار النشاط العسكري في وسط وجنوب الصومال حيث تقوم حاليا الحكومة الاتحادية الانتقالية وقوات تحالف المعارضة التي تتخذ من مقديشو مقرا لها والمتطرفون الإسلاميون المقاتلون.
    武器的流入也助长了过渡政府、总部设在摩加迪沙的反对派联盟军队以及好战的伊斯兰原教旨主义者在中部和南部的军事化。
  6. ومن الجدير بالذكر أنه منذ انتهاء ولاية الفريق الأخيرة والأصوليون الإسلاميون المسلحون يخرجون جهارا ونهارا من تحت غطاء الحماية التي تمنحها مجموعات المعارضة التي تتخذ من مقديشو مقرا لها.
    值得注意的是,自从上一期任务结束以来,好战的伊斯兰原教旨主义者大张旗鼓地离开总部设在摩加迪沙的主要反对派团体的保护伞。
  7. ولا يزال سفر موظفي الأمم المتحدة إلى جزء كبير من جنوب غرب مينداناو مقيدا، ولا سيما المناطق التي يوجد فيها الجيش الشعبي الجديد، ومناضلو بانغسامورو الإسلاميون في سبيل الحرية، وجماعة أبو سياف.
    棉兰老岛西南部很大一部分地区仍然限制联合国人员旅行,特别是新人民军、班沙摩洛伊斯兰自由战士和阿布沙耶夫集团存在的地区。
  8. ومؤخرا، زاد متمردو بوكو حرام الإسلاميون في شمال نيجيريا، وهي حركة تعتبر التعليم الغربي مضرّا، من شدة العنف ضد النساء والفتيات بتعريضهن لبيئة يسودها العنف.
    最近,尼日利亚北部的博科哈拉姆伊斯兰暴乱分子,暗示西式教育很糟糕,他们导致暴力侵害妇女和女童的情况变本加厉,使她们屈服于暴力支配下的环境。
  9. وتجدر الإشارة أيضا في هذا السياق إلى التقييم الخاص الذي أجراه المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية في كشف السوقيات التي يستخدمها المتطرفون والإرهابيون الإسلاميون في مجال الاتجار بالبشر وفي الجرائم ذات الصلة بالوثائق.
    在这方面还提到了联邦刑警处作出的特别评估,揭示了伊斯兰极端分子和恐怖主义分子在贩运人口以及从事与证件有关的罪行方面所使用的后勤安排。
  10. واليوم لا يسمح للفتيات بالذهاب إلى المدرسة، ويقوم الآن المناضلون الإسلاميون في العديد من المناطق بدوريات في الشوارع ويعمدون إلى ضرب النساء اللاتي لا يرتدين لباسا " لائقا " أو لا يتصرفن على نحو " لائق " ، ويتحرشون بهن.
    女童无法上学。 现在在很多地方,伊斯兰激进分子在大街上巡逻,殴打和骚扰衣着或行为不 " 得体 " 的妇女。
  11. وتشاطر كازاخستان على نحو كامل القلق الذي أعرب عنه الأمين العام في تقريره عن أفغانستان، والذي جاء فيه أن الغزوات الأخيرة التي قام بها المتطرفون الإسلاميون إلى أراضي بلدان آسيا الوسطى تسلط الأضواء من جديد على مخاطر زيادة انتشار الصراع، وضرورة اتخاذ نهج شامل إزاء الأزمة الأفغانية بدلا من النهج الجزئي.
    伊斯兰武装分子最近对中亚国家领土的入侵,再次突出说明存在冲突进一步蔓延的危险,有必要对阿富汗危机采取全面的、而不是零打碎敲的解决办法。
  12. وظهر " مرتزقة نهاية الأسبوع " في يوغوسلافيا السابقة كما ظهر في البوسنة والهرسك وأفغانستان " المجاهدون " أو " المقاتلون الإسلاميون " ، الذين لا يحاربون ابتغاء المال وإنما لنصرة قضية ما.
    在前南斯拉夫出现了 " 周末雇佣军 " ,而在波斯尼亚和黑塞哥维那以及阿富汗出现了圣战者(即穆斯林战斗人员)为某种事业而不是为金钱战斗的现象。
  13. وفي مالي، تعرقلت أعمال الشركاء في مجال الإغاثة الإنسانية في المناطق المحيطة بغاو وتمبكتو من جراء تدهور الحالة الأمنية في الجزء الشمالي من البلاد على مدار الأشهر الـ 18 الماضية، وذلك بسبب الحوادث الأمنية العديدة التي نفذها المتمردون الإسلاميون والعمليات العسكرية والاشتباكات الأخيرة.
    在过去18个月中,马里北部因发生了许多由伊斯兰叛乱分子制造的安全事件,加上军事行动和最近发生的冲突,使安全局势恶化,影响了人道主义合作伙伴在加奥和廷巴克图一带开展业务活动。
  14. وفي الفترة قيد الاستعراض، شملت أطراف النزاع المسؤولة عن انتهاكات جسيمة تجاه الأطفال جبهة مورو الإسلامية للتحرير، والفصيل المنشق عنها ألا وهو مناضلو بانغسامورو الإسلاميون في سبيل الحرية، والجيش الشعبي الجديد، وجماعة أبو سياف، والقوات المسلحة الفلبينية، والوحدة الجغرافية المدنية التابعة لها.
    在本报告所述期间,冲突各方,包括摩洛伊斯兰解放阵线、分裂派别班沙摩洛伊斯兰自由战士、新人民军、阿布沙耶夫集团以及菲律宾武装部队,包括其附属的地区民兵队应为严重侵犯儿童行为承担责任。
  15. كما انسحب من مظلة أمن المعارضة الأصوليون الإسلاميون المقاتلون وحلفاؤهم من أمراء الحرب والنخبة من رجال الأعمال الذين كانوا متحالفين مع المعارضة في مقديشو وكانوا يشكلون جزءا من الحزام الأمني ضد الحكومة الاتحادية الانتقالية، وصاروا الطرف الرئيسي الثالث في الصراع.
    好战伊斯兰原教旨主义者及其同盟(军阀和商业精英)原先与以摩加迪沙为基地的反对派关系密切,构成了抵抗过渡政府的安全屏障的一部分,但他们已经从反对派的安全保护伞退出。 这些人已经成为第三个主要对立方。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الإسلامية"造句
  2. "الإسلامي"造句
  3. "الإسلاموية"造句
  4. "الإسلاموفوبيا"造句
  5. "الإسلام ومعاداة السامية"造句
  6. "الإسلاميين"造句
  7. "الإسلوب"造句
  8. "الإسم"造句
  9. "الإسماعيلي"造句
  10. "الإسماعيلية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.