الإسكندرية造句
例句与造句
- ويُعقد منتدى الإصلاح العربي في إطار مكتبة الإسكندرية المؤتمر الثاني للإصلاح العربي تحت عنوان " التجارب الناجحة " .
阿拉伯改革论坛将组织第二届阿拉伯改革会议,题目是:亚历山大图书馆的 " 成功模式 " 。 - وكان يتعين الدفع للبائعين المصريين من حساب أُنشئ بموجب اتفاق المقايضة في بنك الإسكندرية ( " حساب المقايضة المصري " ).
埃及卖方的货款由根据《易货协定》在亚历山大银行开立的帐户( " 埃及易货帐户 " )支付。 - قدم موظفو المعهد بحثاً بشأن الأخطار التي يشكلها تغير المناخ، وذلك في الإسكندرية وكوتونو والحاجة إلى إطار متكامل للسياسة العامة.
埃及和贝宁。 工作人员发表了一篇论文,说明在亚历山大港和科托努的气候变化所带来的威胁情况,以及需要制订一个综合的政策框架。 - وأخيرا، تواصل حكومة مصر تعاونها مع المنظمة الدولية للهجرة لتيسير إجلاء الرعايا الأجانب الموجودين على الجانب المصري من الحدود عن طريق موانئها البحرية ومطاراتها في الإسكندرية والقاهرة.
最后,埃及政府继续与国际移民组织合作,协助目前在边界埃及一侧的外国人通过埃及亚历山大和开罗的海港和机场撤离。 - ويهدف هذا البرنامج إلى عقد اجتماعات سنوية وقد اجتمع مرتين حتى الآن أحدهما في الإسكندرية في 2003 والآخر في برشلونه في 2004.
可持续城市方案的该委员会力求每年举行一次会议,迄今已举行了两次会议:2003年在亚力山大举行,2004年在巴塞罗那举行。 - ويُعقد منتدى الإصلاح العربي في إطار مكتبة الإسكندرية المؤتمر الثاني للإصلاح العربي تحت عنوان " التجارب الناجحة " وذلك قبل مؤتمر القمة هذا مباشرة.
阿拉伯改革论坛还将在首脑会议开始前不久在亚历山大图书馆组织名为 " 成功模式 " 的第二次阿拉伯改革会议。 - وأشركت المنظمة الدولية لإصلاح نظام العقوبات اليونيسيف في مؤتمر عن عقوبة الإعدام عقدته المنظمة وغيرها من الأطراف في الإسكندرية بمصر، وحضرته وفود تسعة بلدان من منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالإضافة إلى تركيا.
刑法改革协会请人权高专办参加它与其他组织在埃及亚历山德里亚举行的死刑问题会议,中东和北非地区9个国家和土耳其派代表参加。 - المدافعات عن السلام اسم مكتبة الإسكندرية مكانا يمكن أن يعقد فيه اجتماع إقليمي بين الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية من أجل مواصلة النقاش حول المبادرات والبرامج المتعلقة بسيادة القانون والعدل بين الجنسين.
全球联盟-妇女保卫和平运动主动提出,非洲联盟和阿拉伯联盟可在亚历山德里亚图书馆举行会议,进一步讨论法制和性别司法倡议和方案。 - وهو عضو في المنتدى الدولي للاتحادات (أوتاوا، كندا)، ومجلس أمناء مكتبة الإسكندرية، ومكتبة الإسكندرية الجديدة في مصر، والمجلس الدولي لإدارة المخاطر في جنيف، وفي مؤسسات خيرية.
他还是联邦国际论坛(加拿大渥太华)、亚历山大图书馆董事会、埃及亚历山大新图书馆、日内瓦国际风险管制理事会董事会以及若干慈善基金会的成员。 - وقد عقدت هذه المنظمات اجتماعات عديدة في الإسكندرية وبيروت والمغرب وقطر والإمارات وغيرها على التوازي مع اجتماعات القمة واجتماعات منتدى المستقبل، لرفد الاجتماعات الحكومية بتصوراتها ولعقد شراكة خاصة تهدف إلى تطوير المجتمعات العربية.
这些组织在亚历山大、贝鲁特、摩洛哥、卡塔尔、酋长国等地参加了多次会议。 这些会议与首脑会议、未来论坛会议和支持政府的会议是平行的。 - وقال إن نهج بناء قدرات الموارد البشرية ينبغي أن يعتمد في أساسه على تنظيم دورات تدريبية إقليمية مكثفة من النوع الذي عقده الأونكتاد بنجاح في الإسكندرية ونيودلهي، جنباً إلى جنب مع عقد دورات تدريبية للمندوبين في جنيف.
贸发会议已经在亚力山大和新德里成功举行的经过强化的区域培训班,加上在日内瓦为各代表团所举行的培训班,应成为人力资源能力建设方面的核心办法。 - وقد عقدت هذه المنظمات اجتماعات عديدة في الإسكندرية وبيروت والمغرب وغيرها على التوازي مع اجتماعات القمة واجتماعات منتدى المستقبل، لرفد الاجتماعات الحكومية بتصوراتها ولعقد شراكة خاصة تهدف إلى تطوير المجتمعات العربية.
这些组织还在亚历山大、贝鲁特、摩洛哥和其他地点举行了多次与首脑会议和未来论坛平行的会议,以便充分表达其思想并建立一种指在促进阿拉伯社会发展的特别伙伴关系。 - وانضمت مصر أيضاً إلى المبادرة باعتبارها راعية لمشروع يتطلب إنشاء طريق ملاحي يمتد من بحيرة فيكتوريا عن طريق نهر النيل ليمر من البحر المتوسط إلى الإسكندرية في مصر عابراً إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجنوب السودان وكينيا.
埃及通过提出发展一条从维多利亚湖经尼罗河、地中海到埃及亚历山大港的航道项目也加入到该倡议中,该项目途径布隆迪、埃塞俄比亚、肯尼亚、南苏丹和乌干达等国。 - المركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغلين هو منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح أنشئت في عام 1998 ويقع مقره في الإسكندرية بولاية فيرجينيا، بالولايات المتحدة الأمريكية، ويعمل على التصدي عالميا للانتهاك والاستغلال الجنسيين للأطفال واختطافهم.
失踪和受剥削儿童国际中心是一个非营利的非政府组织,成立于1998年,总部位于美利坚合众国弗吉尼亚州亚历山大。 本组织努力应对全球对儿童的性虐待和性剥削及绑架的问题。 - وقدم السيد محمد عبد ربه من جامعة الإسكندرية عرضا للنتائج الأولية التي خلصت إليها دراسة جارية في مجال الاقتصاد الأخضر تهم المنطقة العربية وتبحث خيارات السياسات لحفز الاستثمار في الاقتصاد الأخضر في القطاعات الرئيسية للمياه والغذاء والطاقة.
亚历山德里亚大学Mohammed Abdrabo介绍了一项进行中的阿拉伯区域绿色经济研究的初步结果。 这项研究正在调查在水、粮食和能源等各个关键部门推动绿色经济投资的备选政策。