الإدارة الرائدة造句
例句与造句
- وفي أعقاب قرار الهيئة التشريعية بتمديد ولاية البعثة، تعدُّ الإدارة الرائدة التوصيات اللازمة لاستمرار تنفيذ ولاية البعثة العامة.
立法机构决定延长特派团任务期限后,牵头部门将准备对特派团总体任务持续运作的有关建议。 - (ج) إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، المكلفة بإدارة ميزانية المحكمة وشؤونها الإدارية، باعتبارها الإدارة الرائدة للتعاون التقني في الأمانة العامة.
(c) 经济和社会事务部作为秘书处内负责技术合作的牵头部,负责法庭的预算和行政管理。 - ومع ذلك، يجوز للهيئات التمثيلية أو الاستشارية أن تُعرب عن رأيها وأن تعرضه على " الإدارة الرائدة " .
代表性或咨询机构可以将其观点告知 " 主导机关 " 。 - غير أن تدابير من قبيل إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الإدارتين ووضع منهجية التنسيق التي يتعين أن تنتهجها الإدارة الرائدة لم تنفذ على نحو كاف.
然而,设立部际任务组以及由牵头部门制定协调方法等措施,尚未充分执行。 段次 - وأعرب عن رغبته في الحصول على تأكيدات من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بوصفها الإدارة الرائدة في مجال إدارة المؤتمرات، بعدم تكرار مثل هذه المشاكل في المستقبل.
他希望作为会议安排牵头部门的大会和会议管理部保证这些问题今后不再发生。 - ووزارة الخارجية والكومنولث هي الإدارة الرائدة في العمل المضطلع به على نطاق الحكومة من أجل مكافحة الانتشار، ووزير الخارجية هو الوزير الرائد.
外交和联邦事务部是牵头开展跨政府反扩散工作的部门,外交和联邦事务大臣是牵头大臣。 - وتُكلف هذه " الإدارة الرائدة " بصياغة ذلك الجزء من التقرير الشامل الذي يتناول الموضوع.
该 " 主导机关 " 将负责根据相关主题撰写相关章节,纳入整体报告。 - استعراض جميع الوثائق (كالتقارير، ونقاط الحوار، والبيانات، والرسائل، والخطب على سبيل المثال) وإعادتها إلى الإدارة الرائدة في غضون أربعة أيام كحد أقصى
所有文件(报告、议题、发言、信函、演讲等)均由牵头部门审查,最多4天内交还牵头部门 - وترأس الإدارة الرائدة حسب الاقتضاء آلية التنسيق المراعي لظروف كل قطر على صعيد منظومة الأمم المتحدة، أو فرقة العمل المتكاملة، أو فرقة العمل التابعة للبعثة.
作为联合国系统的国家协调机制,综合工作队或综合特派团工作队视情况由主导部门主持。 - ويشكل مكتب شؤون نزع السلاح الإدارة الرائدة في المجالين الموضوعي والإداري لدى تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540.
裁军事务厅是为安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会提供实务和行政支助的牵头部门。 - وفي رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أنه ينبغي إسناد التسلسل الإداري في الإبلاغ ومسؤولية الإدارة الرائدة عن البعثات العاملة في بلد واحد لإدارة واحدة، بقدر الإمكان.
监督厅认为,应该尽量把一个国家内各项特派任务的工作报告和牵头部门的责任交给一个部负责。 - 1-2 يستعرض المكتب التنفيذي للأمين العام جميع الوثائق (مثل التقارير ونقاط الحوار والبيانات والرسائل والكلمات وغيرها) وتعاد إلى الإدارة الرائدة في غضون 4 أيام كحد أقصى
2 所有文件(报告、议题、发言、信函、演讲等)均由秘书长办公厅审查,最多4天内返还相关牵头部门 - وترد في الجدول ثانيا-2 معلومات عن الاعتماد ذي الصلة بالبعثات السياسية الخاصة للفترة 2006-2007، بما في ذلك الإدارة الرائدة والجهة التي تتولى تقديم الدعم الإداري.
表二.2列出关于2006-2007年政治特别任务下有关经费的资料 包括牵头部门和行政支助的提供者。 - وأعطت مثالا على ذلك بأنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لشرح أسباب اختيار نوع معين من البعثات وحجمها ونطاقها، وكيفية تحديد الإدارة الرائدة التي تتولى شؤونها.
例如,应将更多的注意力放在解释决定选择某类特别政治任务以及决定其规模、范围及其牵头部厅的理由。 - ولما كانت وزارة العدل والمساواة وإصلاح القانون هي الإدارة الرائدة المسؤولة عن تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، فإنها تشارك في تنفيذ الالتزامات السالفة الذكر في جميع البرامج التشغيلية الستة.
司法、平等和法律改革部作为负责男女机会均等事务的牵头部门负责在六个执行方案中落实上述承诺。